Brainbox handleiding

AV-Sync begrijpen

AV-Sync is een innovatieve functie die de manier waarop het publiek geniet van multimediapresentaties verbetert. Met AV-Sync wordt audio-inhoud perfect gesynchroniseerd met video-inhoud. Dit betekent dat een onbeperkt aantal bezoekers naar een video op een scherm kan kijken en naar de bijbehorende audiotrack op een Podcatcher kan luisteren, allemaal in realtime en in de taal van hun voorkeur.

Door meerdere talen aan te bieden, zorgt AV-Sync ervoor dat elke bezoeker, ongeacht zijn taalvoorkeur, een volledig meeslepende, gepersonaliseerde en gesynchroniseerde audiovisuele ervaring kan hebben.

AV-Sync inschakelen

Deze gids leidt je door het proces van het instellen van AV-Sync, het verzekeren van compatibiliteit, het voorbereiden en testen van je bestanden en het uitvoeren van een vlekkeloze rondleiding. Wat we gaan doen is het bestaande audiospoor uit de video halen en vervangen door een tijdcode. De originele audiotrack wordt overgebracht naar de Podcatchers, zodat bezoekers in realtime kunnen luisteren. Maak je geen zorgen, de originele video blijft intact.

Stap 1: Het filmbestand voorbereiden

Gebruik de Guide-ID AV-Sync Tool om je originele filmbestand te verwerken. Wijs een unieke Video Code toe aan elk filmbestand - te beginnen met "A1". De tool genereert twee bestanden: een voor het afspelen van video op de mediaspeler en een audiobestand dat wordt geüpload naar de Guide-ID Portal.

Beide bestanden worden naar je computer geëxporteerd naast de originele video. Het audiobestand eindigt met "_audio" en de video met de toegevoegde tijdcode eindigt met "_video".

Je kunt de videotool AV-Sync hier downloaden:

Stap 2: Het audiobestand toevoegen aan het platform

Log in op het Guide-ID Platform en maak een nieuwe AV-Sync stop. Upload het audiobestand gegenereerd door de AV-Sync Tool. Als je alternatieve talen hebt voor de tour, upload deze audiobestanden dan ook. Ze moeten dezelfde lengte hebben als de originele audio.

Voer de videocode die je in de tool hebt gekozen in het vak Videocode in. Voeg ook een Beacon Lite toe die bezoekers kunnen scannen; de code staat op de achterkant van het baken.

Stap 3: Test het afspelen van de video

  1. Begin met het afspelen van de video op de mediaspeler om te controleren of de video correct wordt weergegeven op het scherm.
  2. Je zult een piepend geluid horen, maak je geen zorgen. Deze piep wordt door de Brainbox vertaald naar een tijdcode.
  3. Zorg ervoor dat het volume op de mediaspeler niet is gedempt en op een geschikt niveau is ingesteld, zodat het niet te zacht of te hard is.
    1. Als je het volume instelt op 30 of 40 is % meestal perfect.

Stap 4: Brainbox instellen

Sluit nu de meegeleverde kabels aan:

  • Gebruik een 3,5mm Jack kabel om de mediaspeler (of TV) aan te sluiten op de Brainbox.
  • Sluit de USB-C-kabel aan op de voedingsadapter of gebruik een USB-A-poort op de mediaspeler.
    • Beide led's (WiFi en AV-Sync) knipperen eenmaal oranje.
  • Druk op de kleine schakelknop op de Brainbox.
    • De AV-Sync LED wordt oranje. Dit geeft aan dat Auto Gain is gestart, waarbij de Brainbox zoekt naar de beste instelling. Het LED-lampje knippert groen binnen ongeveer 15 seconden; klaar.

Stap 5: Test de Tour

Zorg er tot slot voor dat je tour gepubliceerd en gesynchroniseerd is op het Guide-ID Platform. Test de audio van de tour door de AV-Sync stop af te spelen op de Podcatcher of houd uw telefoon dicht bij het baken als u een app gebruikt. Richt de Podcatcher of telefoon op de AV-Sync IDentifier en zorg ervoor dat de verwachte audio begint te spelen, wat duidt op een succesvolle installatie.

Het volgen van deze stappen zorgt voor een naadloze en plezierige tourervaring voor je publiek, nog versterkt door de kracht van gesynchroniseerde multimedia geleverd door AV-Sync.

De LED-indicatoren op uw Brainbox begrijpen

Zorg ervoor dat de Brainbox is aangesloten op een mediaspeler met een lopende video.

kleur AV-Sync LEDBetekenis
Groen knipperendhet AV-Sync-signaal correct werkt, voor een perfecte audio-video synchronisatie.
Oranje (1 keer kort knipperen)De Brainbox wordt ingeschakeld.
OranjeAutomatische versterking is bezig. De instellingen worden verfijnd voor optimale audiosynchronisatie. Het wordt gestart en gestopt door op de schakelknop te drukken. Als het langer dan 15 seconden duurt, moet je het audiovolume van de mediaspeler controleren. Zorg ervoor dat hij niet is gedempt en niet te stil is.
Rood knipperendDe Brainbox ontvangt een audio-input, maar het is niet de juiste AV-Sync track. Test de audio-uitgang van de mediaspeler met een koptelefoon of luidsprekers om te controleren of u het AV-Sync spoor kunt horen (pieptonen met regelmatige tussenpozen). Als u de pieptonen niet hoort, is het AV-Sync spoor niet aan de video toegevoegd of is de audio-uitgang niet geselecteerd op de speler. Een alternatief is dat het audiospoor is toegevoegd aan het linkerkanaal. Als alternatief kunt u het volume verlagen tot 20 %. Start de automatische versterking opnieuw door op de schakeltoets te drukken.
uitEr wordt geen audiosignaal verwerkt. Controleer het volume op de mediaspeler. Wanneer u de USB-C-kabel aansluit, knippert deze één keer oranje om aan te geven dat er stroom op staat.

Vergeet niet dat de Brainbox geen Wi-Fi-verbinding nodig heeft om te werken; hij heeft alleen stroom nodig (via een USB-C 5V adapter) en het juiste audiosignaal van een mediaspeler. Met AV-Sync kunnen uw bezoekers genieten van video's in perfecte harmonie met audio, in realtime en in elke taal. Het instellen van je Brainbox is de eerste stap naar het bieden van een meeslepende en gesynchroniseerde audiovisuele ervaring!

AV-Sync Installatievideo

Om een goede indruk te geven hoe je een AV-Sync stop kunt toevoegen aan de tour, hebben we een korte videogemaakt. Het leidt je kort door de stappen; hoe de video voor te bereiden, wat te doen in de Toureditor en hoe de hardware aan te sluiten. Gedetailleerde informatie is uiteraard te vinden in de AV-Sync IDentifier artikelen op deze helppagina.

Mobiele Website: QR code downloaden met museumnaam

Vanuit de Podcatcher Portal kun je een QR code downloaden die je vervolgens kunt afdrukken en ergens in het museum kunt plaatsen. Zo kunnen bezoekers sneller online van de rondleiding gebruikmaken door alleen een QR code te scannen. Zo zijn er geen IDentifiers of andere hardware nodig.

Verder kun je een "vriendelijke" naam gebruiken in plaats van de standaard Mobile Website code. Op deze manier kun je naar de Mobiele Website verwijzen met bijvoorbeeld de naam van het museum in plaats van de code.

De optie om een QR code te downloaden vind je in de Portal onder 'Manage Site':

De QR codes zijn te downloaden voor het gehele museum via de site pagina. Voor een specifieke tour ga je naar de tour zelf en vervolgens naar 'General'. Voor alleen een stop is de QR code te downloaden door naar de stop te gaan en vervolgens 'General'. Kies een vriendelijke naam, bijvoorbeeld de museumnaam.

Snelle installatiegids

Zodra u uw Tour in de Podcatcher Portal heeft gemaakt kunt u de ontvangen hardware installeren. Heeft u uw tour nog niet gemaakt? Of heeft u instructies nodig? Kijk dan even op deze pagina; Getting Started

Installatie van de hardware

De IDentifiers verbinden

U kunt uw tour afronden door de IDentifiers (triggers) aan de stops in de tour te koppelen. U moet ten minste één IDentifier koppelen aan elke stop in uw tour. Elke IDentifier heeft een uniek nummer dat u op de achterkant van de IDentifier kunt vinden (bijvoorbeeld EF:FF:FF:43).

Er zullen 1 of meer IDentifiers zijn met een taal/land vlag, deze moeten worden gekoppeld als Start IDentifier voor de verschillende talen waarin u de tour aanbied. (Let op; u heeft voor elke taal een andere IDentifier nodig).

Wanneer alle stops in de tour zijn toegevoegd (een IDentifier hebben en een audiobestand bevatten) moet u de nieuwe tour "publiceren". Daarna kunt u de IDentifiers naast de objecten in de tentoonstelling monteren.

De rest van de installatie is zeer eenvoudig;

Aansluiten van de Synbox in de Portal

Eerst moet u de Syncbox verbinden met uw site in de Portal:

  • Open de Portal en log in met uw account
  • Selecteer de Sync-module aan de linkerkant
  • Klik op de knop "Add Sync Console"
  • Selecteer Syncbox als apparaattype
  • Vul de gegevens in het dialoogvenster in. Zowel het serienummer als de Link key zijn te vinden op het label op uw Syncbox.
  • Uw Syncbox is nu klaar voor gebruik!

Aansluiten van het Dockingstation en de Syncbox

Nu kunt u het Dockingstation en de Syncbox aansluiten:

  • Sluit het Dockingstation aan op de Syncbox in een van de 10 beschikbare USB-poorten aan de voorkant, en sluit deze aan op het stopcontact.
  • Plaats de Podcatchers stevig in het Dockingstation
  • Sluit de Syncbox aan op een bekabelde internetverbinding via de USB-poort aan de achterkant (let op: de hele set-up moet 24/7 verbonden blijven met stroom en internet)
  • Start de Syncbox
    • Zet de Syncbox aan door kort op de 'shutdown' knop te drukken
    • Een pen kan nodig zijn om de knop te bereiken
    • Dit is alleen nodig als de Syncbox eerder is uitgeschakeld met de knop
  • Log in op de Podcatcher Portal, ga naar "sync" en druk op Sync Now.
  • Nu wordt de inhoud gesynchroniseerd naar de Podcatchers, de een na de ander
  • Wanneer een Podcatcher lichtje groen wordt, kunt u hem eruit halen en beginnen met het testen van uw nieuwe tour.

We hebben ook een instructievideo die beschikbaar is.

Elke dag maakt onze server verbinding met de Syncbox, om ervoor te zorgen dat updates naar de Podcatchers worden geschreven, om Podcatchers met een fout te herstellen en om de logs en statistieken van de Podcatchers op te halen om aan de Analytics toe te voegen.

Voel je vrij om contact op te nemen met helpdesk@guideid.com als je vragen hebt.

Veel succes met het testen van je nieuwe tour!

AV-Sync Testmode

De AV-Sync testmode is een modus voor de Podcatcher die toegang geeft tot specifieke functies met betrekking tot AV-Sync. Deze modus is te gebruiken voor de volgende doeleinden:

  • Om de gewenste AV-Sync offset te bepalen
  • Het bepalen van de gewenste AV-Sync offset.

Als u tevreden bent met de synchronisatie van de Podcatcher audio met de video, hoeft u deze functie niet te gebruiken.

Gebruik

De AV-Sync testmodus wordt geactiveerd door de Podcatcher uit het dock te halen en tegelijkertijd de middelste (B) en rechter (C) knop ingedrukt te houden. De testmodus is te herkennen aan de gele led die samen met de groene led knippert als een tour wordt gestart.

AV-Sync-offset

Met de AV-Sync offset kan u de synchronisatie tussen de Podcatcher audio en de video aanpassen door de audio eerder of later af te spelen.

De onderstaande instructies leggen uit hoe u met de AV-Sync testmodus de gewenste AV-Sync offset waarde kan bepalen.

  1. Richt met de Podcatcher in AV-Sync testmode op een AV-Sync IDentifier.
  2. Gebruik de linker en rechter knoppen om de AV-Sync offset te verhogen of te verlagen. Bij druk op de knop wordt de nieuwe offset uitgesproken*. Gebruik de middelste knop om de offset weer op 0 te zetten.
  3. Richt de Podcatcher wederom op de AV-Sync IDentifier. De audio wordt nu afgespeeld met de door u gekozen offset. De rode led zal oplichten als de AV-Sync clip met een offset afgespeeld wordt.
  4. Herhaal vanaf stap 2 totdat u tevreden bent met de audio en video synchronisatie.
  5. Druk op de middelste knop om de ingestelde offset uit te laten spreken. Vul deze waarde in op de Portal voor de betreffende AV-Sync clip.

* De Podcatcher spreek het min teken uit als “Foxtrot”

AV-Sync loopdelay

Met de AV-Sync loopdelay kan u de Podcatcher audio, na een loop, weer in sync brengen met de video door de audio, na de loop, een bepaalde tijd te vertragen.

De onderstaande instructies leggen uit hoe u met de AV-Sync testmodus een schatting kan maken voor de gewenste loopdelay waarde.

  1. Richt met de Podcatcher in AV-Sync testmode op een AV-Sync IDentifier.
  2. Wacht totdat de video geloopt is en scan de AV-Sync IDentifier nogmaals ongeveer 10 seconden na de loop.
  3. De Podcatcher spreekt een schatting uit van de gewenste loopdelay waarde. Vul deze waarde in op de Portal voor de betreffende AV-Sync clip.

Door technische limitaties kan een Podcatcher in AV-Sync testmodus niet de exacte waarde meten. Om een betere schatting te maken probeert u het volgende:

  • Wacht voor de 2e keer scannen meerdere loops af en deel het uitgesproken getal door het aantal loops.
  • Voer meerdere metingen uit en neem het gemiddelde.
  • Test de synchronisatie na het instellen van de loopdelay, publishen en syncen. Pas de waarde in kleine stapjes aan indien de synchronisatie na de loop nog niet naar wens is.

Let op: PC's hebben geen constante loop-tijd wanneer ze worden gebruikt voor het afspelen van video's. Gebruik een speciale mediaspeler voor een constante loop-tijd.

MapMyVisit - Mobiele Website

Mobiele Website

Onze nieuwe Mobiele Website is bedacht om naast de Podcatchers in het museum de bezoeker de mogelijkheid te geven om via een eigen mobiel apparraat -zoals een mobiele telefoon- de audiotour online te volgen.

Hoe werkt het voor de bezoeker?

Aan de hand van een QR-code of een link naar de Mobiele Website: https://mapmyvisit.com/listen en daar jullie unieke code in te voeren, kan de bezoeker de tour downloaden en beluisteren. Dit gebeurt snel en gebruiksvriendelijk!

Gebruiksvriendelijk voor doven en slechthorende bezoekers

Doordat er tekst en afbeeldingen weergegeven worden in de tour via de Mobiele Website, is het ook gebruiksvriendelijk voor doven en slechthorende bezoekers.

Hoe werkt het voor jou als klant om dit te installeren?

Dit werkt erg simpel! In de Portal staat de tour al klaar voor de Podcatchers, dit is dus makkelijk te activeren voor de Mobiele Website. De Mobiele Website laat ook afbeeldingen en tekst zien, dus mocht dit nog niet in de tour toegevoegd zijn, dan kun je dit simpel toevoegen. Hieronder wordt uitgelegd hoe je dat doet.

Hoe maak ik mijn Tour klaar voor de de Mobiele Website? Mobiele website?

Zoals wij hierboven aangeven kun je de audiotour beschikbaar maken via de Mobiele Website in de Portal. Dit kun je doen door:

  • In de Portal naar de Toureditor te gaan
  • Kies hier de tour die je wil gebruiken voor de Mobiele Website
  • Open het tabblad: 'General'
  • Vink 'Mobile Website' aan
  • En klik op 'Save' onderaan

Stops inschakelen voor de Mobiele Tour

Nu kun je kiezen welke stops je wil gebruiken voor de Mobiele Tour. Ga hiervoor naar:

  • 'Stopslist’ in de tour
  • Klik op het wereldbolpictogram bij elke stop en stel de beschikbaarheid in.

Waar moeten de stops over beschikken?

De Mobiele Website toont afbeeldingen en eventueel tekst. Op die manier weet de bezoeker bij bijvoorbeeld welk schilderij of object het audiofragment hoort. Voor de tour zelf is het mogelijk om een afbeelding en een logo toe te voegen. Dit krijgen de bezoekers te zien wanneer ze de Mobiele Website openen.

Voor de tour zelf is het mogelijk om een afbeelding en een logo toe te voegen. Dit krijgen de bezoekers te zien wanneer ze de Mobiele Website openen.

Per stop kun je een afbeelding toevoegen, maar daarnaast ook een beschrijving. Dit is mogelijk per taal. Zo kunnen alle bezoekers in verschillende talen de online tour volgen. • Voor de ultieme beleving raden wij daarom aan om per stop: • Een audiobestand toe te voegen (vereist) • Een afbeelding toe te voegen, zo hebben de bezoekers een beeld bij het audiofragment. • Een tekst toe te voegen. Zo kunnen bijvoorbeeld ook doven en slechthorenden bezoekers de tour volgen.

  • Voor de ultieme beleving adviseren wij daarom per stop:
  • Een audiobestand toevoegen (verplicht)
  • Het toevoegen van een afbeelding, zodat bezoekers een afbeelding hebben bij het geluidsfragment.
  • Tekst toevoegen. Zo kunnen bijvoorbeeld dove en slechthorende bezoekers de rondleiding ook volgen.

Waar kan ik mijn unieke code vinden?

In de Portal staat een unieke site code voor je klaar. Door naar:

https://portal.guideid.com/ te gaan en in te loggen, kun je vervolgens klikken op ‘Manage site’ daarna ga kies je voor: ‘Mobile Audio Tour Web App’

Je krijgt dan onderstaand te zien in de Portal

Dit is de unieke site code die door de bezoeker kan worden ingevoerd om te downloaden en vervolgens de tour te volgen.

Kan ik mijn eigen code kiezen?

De code is uniek en kan daarom niet worden gewijzigd.

Hoe maak ik een unieke QR-code aan?

Wil je een QR-code om bij de ingang op te hangen of op jullie eigen website te plaatsen, dan kun je deze aanmaken via: https://www.qrcode-monkey.com Dit is een gratis tool. Door hier de link naar de Mobiele Website te typen inclusief de unieke code, wordt er een unieke QR-code aangemaakt.

  • Typ de URL in met daarachter jullie unieke code: mapmyvisit.com/listen/(jullie unieke code)
  • Kies voor: ‘Create QR Code’ *
  • Kies vervolgens: "Download PNG"
  • De unieke QR-code is nu aangemaakt en kan worden opgehangen aan het begin van de tour of geplaats worden op de website.

* Wij raden aan de kleur van de QR-code zwart te laten.

De numerieke IDentifier

De stops in de Tour worden in dezelfde volgorde weergegeven als de Toureditor in de Portal, maar het is ook mogelijk om voor elke stop een numerieke trigger in te stellen. Hierdoor bepaal je zelf de juiste volgorde op de Mobiele Website. Om deze functie te gebruiken ga je in de Portal naar:

  • 'Triggers'
  • 'Add'
  • 'Show more'
  • 'Nummeric' (Apps)
  • 'Next >'

Hier kun je het nummer invoeren voor de stop:

Herhaal deze stappen voor elke stop.

Je bent ready!

De tour is nu helemaal klaar voor de bezoekers!

Vergeet niet om de unieke QR-code of de link met de unieke code uit de Portal bij de ingang op te hangen.

Veel plezier met het aanbieden van de audiotour via de Mobiele Website!

MapMyVisit - App

Mobiele Website

Guide-ID biedt zijn klanten een nieuwe en verbeterde App aan, genaamd de MapMyVisit App. Dit is een Bring Your Own Device (BYOD) alternatief voor de Podcatcher. De App is ontworpen met de Podcatcher ervaring in het achterhoofd, dus veel is vergelijkbaar qua functionaliteit. De App maakt gebruik van Bluetooth Low Energy (BLE)-technologie die is ingebouwd in de nieuwe Bluetooth IDentifiers. Deze IDentifiers kunnen worden gebruikt om zowel Podcatcher als de App te activeren. Gebruiksgegevens worden geregistreerd, verwerkt en uiteindelijk weergegeven in het Analytics-gedeelte van het portaal.

Hoe de App werkt

De MapMyVisit-app kan gratis door uw bezoekers worden gedownload en wordt geïnstalleerd via de Google Play Store voor Android of de Apple App Store voor Apple apparaten. Het installeren van de App kan vanuit huis of tijdens de aanwezigheid in het museum. Bij aankomst in het museum ontgrendelen de bezoekers en starten de tour op het IDentifier startpunt. Het is ook mogelijk om midden in een tour te starten en de App te gebruiken om zowel de taal als de tour te selecteren. Maar zorg er natuurlijk wel voor dat het museum onze nieuwe Bluetooth IDentifiers ter plekke beschikbaar heeft voor de bezoekers om te scannen!

Let op, de MapMyVisit App ondersteunt de volgende content/trigger types:

  • Normale audio stopt
  • A/B/C-stops
  • Autostart
  • Gebarentaal stopt (video-inhoud)
  • Streaming audio door middel van een actieve internetverbinding
  • De MapMyVisit-App ondersteunt alleen Bluetooth-geschikte IDentifiers. 

De tour in de Portal klaarzetten

Het bouwen van een tour voor de App werkt hetzelfde als het maken van een tour voor de Podcatcher. U hebt 1 Start IDentifier nodig voor elke taal (om de tour te starten) en 1 Object IDentifier voor elke halte. IDentifiers die u aan stops toevoegt, kunnen ook door de Podcatchers worden gebruikt, aangezien beide Bluetooth en infrarood ondersteunen. Volg de volgende stappen om de tour gereed te maken:

Maak eerst de tour beschikbaar op de MapMyVisit-App. Doe dit door het vakje aan te vinken op de Tour Algemeen scherm en klik op opslaan. Als u opnieuw begint en een nieuwe tour aanmaakt kunt u dit doen in de "tour toevoegen" popup. 

Ten tweede, beslis welke haltes u beschikbaar wilt hebben in de App. Stops kunnen in een oogopslag worden geïdentificeerd in de Stop lijst. Als u op dit pictogram klikt, gaat u ook naar de Stop Algemeen scherm, waar u de beschikbaarheid van de App aan of uit kunt schakelen.

Begin bij elke IDentifier

Door het aanbieden van de app is het mogelijk om een tour te starten zonder een Start-IDentifier te scannen. Indien ingeschakeld, kunnen bezoekers een audiotour starten, zelfs wanneer zij de site al zijn binnengegaan en andere bezoekers hebben zien genieten van de tour. Om dit te laten werken; vink het vakje aan op de Tour Algemeen scherm en klik op opslaan. Let op, voor elke taal moet er nog een Start-IDentifier gekoppeld worden.

Rondleidingen in gebarentaal

N De rondleiding in gebarentaal is een rondleiding met alleen video (geen audio!). Ze is bedoeld om slechthorende bezoekers het museum ten volle te laten beleven. 

Volg de volgende stappen om het klaar te krijgen:
Zorg er eerst voor dat de tour die je gaat of hebt gemaakt beschikbaar is op de app. Doe dit door het vakje aan te vinken op de Tour Algemeen scherm en klik op opslaan.
Voeg dan een Start IDentifier toe en verbind die specifiek met de gebarentaal toer, zie onderstaande afbeelding.

Daarna kunt u uw video uploaden. U kunt dit doen op dezelfde plaats als waar u audio uploadt. Let op, alleen de video zal worden afgespeeld in de app. audio zal worden gestript van het bestand.

Praktisch;

  • Upload alleen mp4-bestanden met een maximum van 256 MB per bestand (bij voorkeur bestanden zonder audio)
  • Comprimeer de bestanden zo veel mogelijk en vermijd een hoge resolutie om beter en sneller te streamen
  • Normaal formaat is prima (het formaat wordt niet geconverteerd in de TourEditor)
  • Zorg voor een goede WiFi-dekking in het museum voor snelle streaming na het triggeren
  • Markeer uw IDentifier met een klein symbool (bijvoorbeeld 2 handen) om te verduidelijken welke Stops gebarentaal inhoud hebben

Afbeelding uploaden (site specifieke afbeelding)

U kunt de MapMyVisit App branding geven aan bezoekers die uw site bezoeken. Je kunt een site-specifieke afbeelding in de portal uploaden die als achtergrond van de App zal worden weergegeven. Ga in de portal naar Beheer site en open de Afbeeldingen tabblad.

Het promoten van de App bij uw bezoekers

U kunt dit gebruiken QR-code om de app te promoten voor uw bezoekers. De QR-code leidt de bezoeker door naar de app store die hij op zijn mobiele telefoon gebruikt. (Download het .jpg bestand hier)

We hebben ook een folder die u kunt downloaden en gebruiken om uw bezoekers uit te leggen hoe de app werkt.

App-gebruik en ingebouwd meubilair

Houd er rekening mee dat de app niet goed werkt als hij is ingebouwd met metaal, omdat dit het Bluetooth-signaal kan verstoren.

Installatievideo

We hebben een video waarin we laten zien hoe je de nieuw ontvangen IDentifiers toevoegt aan je nieuwe tour en hoe je de setup installeert met losse, nieuwe Dockingstations en een Syncbox.

Gebruikershandleiding

Soms hebben onze Podcatchers wat extra aandacht nodig, bijvoorbeeld als ze in een errormodus komen. Als dit het geval is, laat het LED-lampje op de Podcatcher het zien. Onze nieuwe en bijgewerkte handleiding helpt voorkomen dat Podcatchers in een error komen en legt uit wat het LED-lampje betekent en welke actie je moet ondernemen. De handleiding combineert de informatie in 3 talen; Nederlands, Engels en Frans.

Gebruikershandleiding

Tip! Print het uit en bewaar het bij de balie!

 

Specsheet Syncbox

De Syncbox is een compacte computer, ontworpen door Guide ID om Podcatchers op te laden en te synchroniseren. U kunt tot 10 dockingstations (100 Podcatchers) aansluiten op één Syncbox.

Specsheets: