Stops

Afdrukken

Stops

Stops komen overeen met locaties in de echte wereld en worden gebruikt om de juiste audio af te spelen. Een Stop heeft één of meer Clips die aan elkaar gekoppeld zijn door verbindingen (connections). Een Stop heeft de volgende pagina's:

Tab - Clips

Inleiding tot de Clip flow editor

Terwijl een Stop een plaats in de Site is - meestal in de buurt van een kunstwerk in een museum, maar ook een kamer of een uitleg voor bezoekers kan zijn - is een Clip (of een set Clips) de inhoud die wordt afgespeeld wanneer een Stop wordt getriggerd. Deze pagina geeft u volledige controle over hoe Clips in elkaar overgaan.

Let op: Als je Stop gewoon één Clip moet spelen, dan kun je het grootste deel van de uitleg overslaan en gewoon de [Edit Clip] om inhoud toe te voegen.

Werken met de Clip flow editor

Start Clip

Een Stop heeft altijd minstens één Clip. Wanneer u een nieuwe Stop maakt, wordt er een nieuwe Clip (met de naam 'untitled') aan toegevoegd en wordt de Start Clip gemarkeerd. Zoals de naam al aangeeft, is dit de plaats waar de Stop zal beginnen met het afspelen van de inhoud wanneer deze wordt getriggerd.

Clips bewerken

Het hebben van een lege Clip is allemaal goed en wel, maar het bestaat zodat het inhoudelijk kan spelen. Terwijl je een Clip hebt geselecteerd - de geselecteerde Clip wordt gemarkeerd door de stippellijn er omheen - klik je op de [Edit Clip] knop. Dit brengt u naar de Clip - Taal- en inhoudscherm, waar je inhoud kunt toevoegen. Dubbelklikken op de Clip werkt ook.

Clips toevoegen

Naast de Edit Clip knop staat de Add Clip knop, die een Clip toevoegt die verbonden is met de geselecteerde Clip. Er verschijnt een menu met alle opties voor het toevoegen van een nieuwe Clip. De volgende velden zijn aanwezig:

Cliptitel (optioneel): Hoewel dit veld optioneel is, is het zeer nuttig om hier iets beschrijvend in te vullen. Mede voor het gemak en de duidelijkheid in de Clip flow, maar ook in de Analyticswaarbij de Clip-titels worden getoond voor enkele van de opties. Het is onmogelijk om alle 'untitled's' te onderscheiden als je ze niet een andere naam geeft. Hoe dan ook, het is niet nodig.

Selecteer hoe de clips worden aangesloten: Dit laat het systeem weten wanneer het door moet gaan naar de volgende Clip. Auto continue' speelt gewoon de volgende Clip af wanneer de huidige Clip klaar is met het afspelen van de inhoud. Met de opties A, B en C kan de bezoeker kiezen tussen de knoppen op de Podcatcher. Tot slot werken 'Handmatig doorgaan' en 'App' alleen in de Podcatcher App; voor 'Handmatig doorgaan' moet een knop worden getikt op de smartphone, terwijl 'App' in feite een 'Auto continue' is, maar alleen de App zal deze volgen.

Let op: Als een bepaald type verbinding niet mogelijk is - bijvoorbeeld een tweede 'Auto continue' -verbinding zou niet werken - kunt u deze niet selecteren.

Score: Dit is voor de meeste Clips niet relevant, maar u kunt er wel voor kiezen om de bezoekerspunten voor deze verbinding toe te kennen. Score kan dan gebruikt worden om op verschillende manieren te reageren. Als voorbeeld, een quiz zou punten kunnen toekennen om de antwoorden te corrigeren, wat zou vragen om een "Goed gedaan" van een Score IDentifier.

Clips verwijderen

Om een Clip te verwijderen, klikt u op de Clip en vervolgens op de [Verwijder Clip] knop. Als u de knop niet kunt vinden, hebt u waarschijnlijk een Start Clip geselecteerd - die niet kan worden verwijderd.

Let op: Alle Clip-inhoud wordt ook verwijderd! Maar dit is waarschijnlijk wat je zou willen als je een Clip verwijdert.

Tip: Als u tijdelijk geen Clip wilt gebruiken, kunt u de verbindingen met deze Clip verwijderen.

Een andere Clip instellen als de Startclip

Net als bij het verwijderen van een Clip, is er ook een knop om van een Clip een Start Clip te maken, hiervoor moet je een Clip selecteren die nog geen Start Clip is. Klik op de [Set as Startclip] om dat te doen. De Stop zal nu starten vanaf de nieuwe Start Clip wanneer deze wordt geactiveerd.

Verbindingen toevoegen

U kunt verbindingen tussen bestaande Clips toevoegen door met uw cursor over de halve cirkel in de Clip te gaan, te klikken en te slepen naar de volgende Clip, en dan de muisknop los te laten.

Let op: U kunt de Clip ook naar zichzelf laten verwijzen om hem in een loop te plaatsen.

Let op: Het is heel goed mogelijk om meerdere Verbindingen te maken van de ene Clip naar de andere Clip, zelfs als de andere Clip telkens dezelfde is. U kunt dit gebruiken om een "druk op een willekeurige knop om door te gaan"-style flow te maken.

Wanneer u de verbinding van de ene Clip naar de andere Clip hebt gesleept, verschijnt er een dialoogvenster. Dit is in feite hetzelfde als voor het toevoegen van een Clip, alleen zonder de nieuwe Clip's titel. Zie daar voor de volledige uitleg van de opties.

Verbindingen bewerken of verwijderen

U kunt een verbinding bewerken of verwijderen door erop te klikken en vervolgens op de knop [Verbinding verwijderen] of de [Bewerk verbinding] knop, afhankelijk van wat u wilt doen met de Verbinding. Als je zo ver bent gekomen, zou het verwijderen van een verbinding niet verwarrend moeten zijn en het bewerken van een verbinding is ook vrij eenvoudig, dus het zou je geen problemen moeten geven.

Eenvoudige Clip flows

In het onderstaande voorbeeld ziet u een eenvoudige stroom van Clips. Wanneer deze Stop wordt getriggerd, zal deze beginnen te spelen bij de 'Tree' Clip, en wanneer dat klaar is, ga dan verder met de 'Rose' Clip.

Let op: U kunt Clips verslepen, net zoals u pictogrammen op uw bureaublad zou doen. Dit kan echter niet met Connections.

A/B/C-keuzeclips

U kunt lagen toevoegen aan een Stop om extra informatie te geven aan uw bezoeker (bijvoorbeeld; "als u meer wilt weten over de schilder druk op A, als u meer wilt weten over zijn schilderstijl druk op B of als u meer wilt horen over het gebruik van kleuren druk op C). U kunt dit bereiken door extra A/B/C keuzes toe te voegen in uw Clip flow voor die specifieke stop.

Als u zo'n flow wilt gebruiken, raden wij u aan te beginnen met een introductieclip, die aansluit op de eigenlijke vraagclip, die vervolgens aansluit op de mogelijke keuzeclips A, B, en/of C-clips. U dient deze flow te gebruiken zodat de bezoeker nog steeds het volume op de Podcatcher kan aanpassen of de pauze/afspeelknop kan gebruiken, terwijl het geluid afgespeeld wordt en er nog geen vraag gesteld wordt. Dezelfde flow kan ook gebruikt worden als u een quizvraag wilt toevoegen aan een Stop. (Klik op hier als u meer wilt weten over het opzetten van een quiz)

Geavanceerde Clip flows

U kunt al deze functies combineren tot meer geavanceerde stromen als u dat wilt. Het voorbeeld hieronder is vergelijkbaar met de A/B/C Clip flow van bovenaf, behalve dat het ook een loop heeft "Druk op een willekeurige toets om door te gaan". Na het drukken wordt de vraag Clip afgespeeeld. Vervolgens zie je bij iedere andere clip ook weer een auto continue terug naar de vraag zodat de bezoeker de volgende Clips ook kan beluisteren. Echt, de sky is de limit (en de verschillende wederzijds uitsluitende verbindingen) in termen van hoe ingewikkeld je de flow kan maken. Voel je vrij om te experimenteren, en vergeet niet dat je Clips kunt verslepen om alles georganiseerd te houden.

Tabblad - Taal & inhoud

Op deze pagina kunt u de verschillende namen beheren die voor deze Stop worden gebruikt, evenals een beschrijving toevoegen die wordt gebruikt in de Podcatcher App en MapMyVisit.

Titel (taalneutraal): De titel van de Stop wordt gebruikt in de Stop-lijst en in Analytics. Het is ook een fallback beschrijving voor ontbrekende vertaalde Namen voor deze Stop voor MapMyVisit en de Podcatcher App.

De vertalingen zijn niet relevant voor Podcatcher-only Stops. Alleen de Podcatcher App en MapMyVisit gebruiken deze informatie.

Taal: U kunt een van de beschikbare talen voor de Tour selecteren in dit uitklapmenu. Als er twee of meer talen beschikbaar zijn, ziet u twee talen naast elkaar.

Titel: Vertaalde naam van de Stop. Indien leeg gelaten wordt de titel van de fallback taal gebruikt indien aanwezig. Als die titel in de fallback ook leeg is, wordt de taalneutrale titel gebruikt.

Beschrijving: Beschrijving gepresenteerd met deze Stop in de App en op MapMyVisit.

Tabblad - Afbeeldingen

Op deze pagina kunt u een afbeelding uploaden die wordt getoond in de Podcatcher App en op MapMyVisit. Deze afbeelding wordt ook gebruikt als een afbeelding voor een Clip in deze Stop er niet is.
Als u alleen MapMyVisit gebruikt, is elke vierkante afbeelding groter dan 300 x 300 pixels voldoende.
Als u de Podcatcher App gebruikt, raden wij u een afbeelding van 1080 x 1920 pixels (staand) of groter aan.

Tab - Triggers

Hier kunt u IDentifiers toevoegen of verwijderen uit de Stop.

Door te klikken op de Toevoegen... knop opent een pop-up waar u kunt aangeven welk type trigger moet worden toegevoegd, evenals een eventuele IDentifier code.

De meest gebruikte triggers worden als eerste getoond. Met "Toon meer..." kunt u meer triggers selecteren voor bijvoorbeeld AV-Sync .

! U ziet alleen de triggertypes die voor uw site zijn ingeschakeld. Als u een triggertype nodig heeft dat niet in de lijst staat, neem dan contact met ons op om het voor u in te schakelen.

Na het klikken op de Volgende... knop kunt u de details van de trigger invoeren:

IDentifier code: Voor de meeste IDentifier-types voert u hier de IDentifier-code in (afgedrukt op de achterkant van de IDentifier).
Taal: Deze triggers zijn van toepassing op Start IDentifiers en Autostart IDentifiers en kunnen een taal selecteren om de Tour in te starten.
Score: De Score prununciation zal de inhoud van deze Stop afspelen als de Podcatcher een Score IDentifier code ontvangt terwijl de huidige Tour het opgegeven aantal Score punten heeft.
Email Console: deze worden automatisch toegevoegd wanneer u gebruik maakt van MapMyVisit via een schermpje. Selecteer welke gebeurtenis van toepassing is op de huidige Stop.
Post-Alarm en Unknown trigger hebben geen opties om in te stellen. Zo kan er maar één van elk in een Tour op een bepaald moment bestaan.

Klik op Finish om de trigger toe te voegen aan de Stop.

Start IDentifier

De Podcatcher moet weten welke objecten hij kan verwachten bovenop welke taal hij de audio moet afspelen. We kunnen het laten weten met een van de twee methoden: de meest voorkomende is het gebruik van Start IDentifiers, het alternatief is de Autostart IDentifier.

Audio die aan een Stop wordt toegevoegd met een van beide triggers zal zoals gewoonlijk worden afgespeeld nadat de Podcatcher de trigger heeft ontvangen. We hebben gemerkt dat het gebruikelijk is dat deze Stops audio bevatten zoals "You have chosen English" bij het starten van een Tour in het Engels, "U heeft gekozen voor Nederlands" bij een Tour in het Nederlands, "Sie haben Deutsch gewählt", voor het Duits, enzovoorts. Sommige sites voegen ook een instructie voor bezoekers toe, maar het is aan u om te beslissen wat hier het meest geschikt is.

Start IDentifiers, zoals de naam al aangeeft, start een Tour door de Podcatcher op een IDentifier te richten. Het kan elke IDentifier zijn die u heeft, maar meestal zal er een vlag op het etiket staan om onderscheid te maken tussen de talen. Merk op dat een Stop aangeduid als een Start IDentifier Stop meerdere Start IDentifiers kan bevatten - een of meerdere voor elke taal in de Tour. Als de Tour de standaardstops heeft aangemaakt (het selectievakje onderaan het maken van een nieuwe Tour), is de 'Activate Podcatcher' Stop ontworpen om de Start IDentifiers aan te koppelen. De enige beperking bij het toevoegen van Start IDentifiers is dat je deze nergens anders als Object of Start IDentifier kunt hebben, aangezien de Podcatcher niet zou weten wat hij moet doen als hij zowel een nieuwe Tour moet starten als audio moet afspelen voor een Stop in een andere Tour.

Autostart IDentifier

De Autostart IDentifier is geen echt apparaat, maar een optie voor de Podcatcher. Het zorgt ervoor dat de Podcatcher start in de Tour waaraan hij is toegewezen, in de taal die u ervoor hebt opgegeven, wanneer hij uit het dockingstation wordt gehaald. Er kan echter maar één Autostart IDentifier worden toegevoegd op een Site, omdat de Podcatcher anders niet zou weten welke Tour of taal hij moet gebruiken. Daarom, als u besluit om het te gebruiken, is het raadzaam om het te gebruiken voor uw meest populaire Tour en taal.

Een op deze manier gestarte Tour kan worden omgeschakeld naar een andere Tour (of taal in dezelfde Tour) door de Podcatcher te wijzen op een Start IDentifier.

Om een Stop een Autostart Stop te maken, selecteert u de Autostart IDentifier in het scherm Triggers voor die Stop. Klik op "toon meer" in de popup om het te onthullen.

Tab - Algemeen

Hier kunt u de beschikbaarheid van de Stop wijzigen, of het nu gaat om een AV-Sync Stop, en Tags.

Beschikbaarheid van het platform: Kies op welke van de platforms de Stop beschikbaar moet zijn. U kunt bijvoorbeeld de Start IDentifier-stops uitsluiten die het gebruik van de Podcatcher van MapMyVisit en de App verklaren.

Let op: Een bericht zal verschijnen met de melding dat er een Stop is ingesteld voor gebruik op een platform waarvoor de Tour niet is geconfigureerd; zie de afbeelding hieronder voor een dergelijk voorbeeld.

Let op: Deze zijn specifiek voor deze Stop in de huidige Tour. Als deze stop gekoppeld was aan meerdere Tours, zal het veranderen van deze hier geen invloed hebben op de andere gevallen.

Audio-/videosynchronisatie: Vink het vakje aan als dit een AV-Sync Stop is.

Tags: Wijs hier Tags toe of maak ze aan. Klik op de Maak een nieuwe tag aan. om een popup te laten verschijnen waar je de naam van de nieuwe Tag kunt invoeren. Lees hier meer over het algemene gebruik van Tags.