Om een audiofragment te laten herhalen in een bepaalde clip moet u naar die clip gaan> een lijn van de pijl onderaan de clip terug naar zichzelf trekken > en dan kiezen voor automatisch doorgaan.
Categorie: Veelgestelde vragen
Hoe voeg ik een AV-Sync stop toe aan mijn tour?
Ga naar uw tour op stopniveau > klik op de stop > kies het tabblad algemeen (bovenin de pagina) > vink het rechtervakje A/V synchronisatie aan > sla op. Ga terug naar de stop en klik op de Trigger > voeg toe > toon meer en kies AV sync IDentifier > vul de code in voor de normale modus of de flexibele modus.
Voor de volledige info over de AV-synchronisatie ga naar https://help.guideid.com/kb/av-sync
Hoe upload ik audiobestanden in mijn Tour?
Wil je audio uploaden naar je nieuwe Tour? Een audiobestand in een Stop vervangen? Of nieuwe audiobestanden in een nieuwe taal toevoegen? Geen probleem, in de Toureditor kan dat. Het toevoegen van audio kan op 2 manieren; Upload audiobestanden vanuit je eigen bestanden of gebruik onze Text-to-Speech optie. Heb je nog geen tour gemaakt? klik dan hier.
Hoe?
- Log in op je account en open de Toureditor
- Open de Tour
- Klik op de Stop die je wilt bewerken
- Open de Clipeditor
- Selecteer de juiste taal bovenin en kies "Upload audio" of voer de tekst in het veld Script in en druk op "Generate from script"
Noot; Als de taal niet kan worden gekozen, voeg deze dan eerst toe aan uw Tour - Wanneer het audiobestand klaar is met uploaden, ga je naar de volgende Stop in de lijst, enzovoort.
- Wanneer je klaar bent met het uploaden van alle nieuwe bestanden, gaat je terug naar de Tour en klikt je op Publish (of) Unpublished changes aan de rechterkant van het scherm
- Kies Publish Tour
Als je klaar bent met publiceren, zijn de nieuwe bestanden klaar om te worden overgeschreven op de Podcatchers! Je kunt de synchronisatie direct starten als je naar Sync gaat en op "Sync Now" klikt (zorg ervoor dat de Podcatchers op dat moment niet beschikbaar zijn voor bezoekers). Of je kunt wachten tot de automatische synchronisatie na openingstijd start
Kan ik meerdere startpunten van dezelfde talen hebben voor mijn tour?
Ja, u kunt meerdere IDentifiernummers voor één taal invoeren als Start IDentifier.
Hoe maak ik een automatische start voor een taal?
Met de automatische start kunt u één specifieke taal voor alle Podcatchers activeren wanneer deze uit een dockingstation worden gehaald. Ga naar uw "activeer Podcatcher"-stop of de stop die u wilt gebruiken als startpunt van uw tour in uw lijst > klik op de bewerkingsknop > voeg toe > toon meer > kies automatische start en selecteer de taal (u hoeft geen identificatienummer in te vullen omdat dit een automatische start is)
Let op; u kunt slechts één automatische start IDentifier toewijzen aan één Tour.
Hoe voeg ik IDentifiers toe aan een stop?
Object IDentifier:
Ga naar je stoplijst in de tour > klik op edit trigger > voeg toe > kies een object IDentifier en voeg het nummer toe dat op de achterkant van de IDentifier staat > Plaats deze IDentifier bij het object in het museum
Start IDentifier:
Ga naar uw "activate Podcatcher" stop, of de stop die u wilt gebruiken als startpunt van uw tour in uw lijst > klik op edit trigger > voeg toe > kies een start IDentifier (dit zal de tour starten inclusief de taal van uw keuze). Voer het IDentifiernummer in dat zich op de achterkant van de start/taal-identificatie bevindt en kies uw taal.
Wanneer kan ik mijn nieuwe audiotour publiceren? Moet ik wachten tot de bestaande tour afgelopen is?
Als u de IDentifiers van uw bestaande tour hergebruikt voor uw nieuwe tour, kunt u de inhoud van uw nieuwe tour al wel publiceren zonder de Object en Start IDentifiers te verbinden.
Zodra de bestaande tour is afgelopen kunt u de IDentifiers loskoppelen van de oude tour en koppelen aan de nieuwe tour en weer publiceren. Daarna kunt u de oude tour archiveren. Aangezien de inhoud van de nieuwe tour al gepubliceerd en gesynchroniseerd is, zal de synchronisatie van deze toegevoegde IDentifiers niet lang duren.
Let op: als u veel content heeft in meerdere talen heeft, adviseren wij u om één taal tegelijk te uploaden, te publiceren en te synchroniseren om de synctijd te spreiden. Op deze manier kan er dagelijks een taal overgeschreven worden maar kunnen de Podcatchers overdag gewoon gebruikt kunnen worden voor de bestaande tour.
Hoe archiveer ik een Tour?
Klik op het vakje voor de Tour die u wilt archiveren > klik op acties > verwijderen > archiveren.
Alle analyses van de tour zullen nog steeds beschikbaar zijn, en u kunt de tour altijd terugplaatsen in uw actieve tour lijst.
Wanneer kan ik een tour publiceren en synchroniseren als ik wat extra stops (of talen) aan mijn bestaande tour wil toevoegen?
U kunt de Stops aanmaken en IDentifiercodes toevoegen wanneer u wilt en direct publiceren. De wijzigingen worden dan doorgestuurd naar de Podcatchers en zullen tijdens de volgende automatische dagelijkse synchronisatie overgeschreven worden. Als u de nieuwe stops nog niet actief wil maken zorg er dan voor dat u nog niet publiceert
Wanneer en waarom zou ik tags gebruiken?
Met 'tags' is het eenvoudiger om uw stops te definiëren en uw stops in een tour te filteren, bijvoorbeeld alle stops van een tijdelijke tentoonstelling worden samen getoond met behulp van de selectie "filter op tags" aan de boven- en rechterkant van de pagina.
Meer informatie over tags vindt u op deze pagina