Manage Site

Manage Site

Een Site heeft een aantal eigenschappen die geconfigureerd kunnen worden. Sommige zijn leeg gelaten en moeten worden ingevuld, terwijl andere standaardwaarden hebben en u ze waarschijnlijk niet hoeft te wijzigen (maar dat kan wel als u dat wilt). De volgende pagina's kunnen gebruikt worden om deze instellingen te beheren:

Tab - Algemeen

Algemene instellingen voor uw site kunnen hier worden beheerd. Zorg ervoor dat de gegevens van uw Site correct zijn: dit helpt ons niet alleen enorm wanneer we u moeten helpen, maar laat bezoekers ook weten wat uw contactgegevens zijn, zodat ze u daadwerkelijk kunnen bezoeken. Deze gegevens worden getoond in o.a. de Podcatcher App, MapMyVisit, en op guideid.com.

Tabblad - Taal & inhoud

Op deze pagina kunt u de lokale gegevens van uw Site invoeren, zodat deze in de juiste taal in de Podcatcher App en MapMyVisit kunnen worden weergegeven.

Opmerking: Alleen de talen die daadwerkelijk worden gebruikt in uw Tours worden hier getoond. Lees hier meer over het toevoegen (of verwijderen) van talen uit Tours.

De meeste velden zijn zelfverklarend, maar om een aantal ervan te verduidelijken:

Beschrijving: Een beschrijving van uw Site die wordt gebruikt in de Podcatcher App, of die wordt gebruikt als back-up voor MapMyVisit wanneer de MapMyVisit Introductie leeg wordt gelaten.
MapMyVisit Inleiding: Zoals de naam al aangeeft, is dit de introductietekst die alleen op MapMyVisit verschijnt. Indien deze leeg wordt gelaten, zal de website in plaats daarvan de Omschrijving weergeven.

Tabblad - Afbeeldingen

Hier kunt u de afbeeldingen voor uw site beheren. Voor het beste resultaat uploadt u de beste kwaliteit afbeeldingen die u heeft. De drie die u kunt uploaden zijn:

Logo: Dit moet een vierkant beeld zijn van minimaal 100 x 100 pixels.
Foto: Elke vierkante afbeelding groter dan 300 x 300 pixels is voldoende.
MapMyVisit App skin: Dit moet een portret beeld zijn van minimaal 1080 x 1920 pixels

Tab - Podcatcher-instellingen

Op deze pagina kunt u alle instellingen van uw site voor Podcatchers configureren.

Podcatcher Volume

De waarde 0 staat voor het maximale volume, -32 staat voor stilte.

Minimumvolume: Minimumvolume dat door de bezoeker kan worden ingesteld wanneer hij op de knop volume omlaag drukt.
Maximaal volume: Maximaal volume dat door de bezoeker kan worden ingesteld.
Initieel volume: Het initiële volume van de Podcatcher wanneer deze uit het Dockingstation wordt gehaald.

Alarm

De Podcatcher kan alarm slaan als hij 'denkt' dat hij uit de Site wordt gehaald. Zie dit artikel voor meer informatie over alarmen.

Tijd om te rusten: Als deze is ingesteld op iets boven nul, zal de Podcatcher zijn alarm afspelen na het ingestelde aantal minuten.
Duur: Hoe lang zal het alarm blijven afgaan, in seconden. Het alarm zal ook stoppen als er op een willekeurige knop wordt gedrukt.

Podcatcher-instellingen

Genereer hoorbare feedback wanneer er op een knop wordt gedrukt: Wanneer dit selectievakje is aangevinkt, zal de Podcatcher een hoorbaar klikgeluid maken wanneer er op een knop wordt gedrukt.

Tabblad - Gebruikers beheren

In dit scherm kunt u de Portal gebruikers beheren die de verschillende onderdelen van uw Site mogen zien en/of wijzigen. U kunt deze pagina alleen openen als u een beheerder van de site bent.

Gebruikers toevoegen

Het toevoegen van een gebruiker aan deze Site gebeurt via de e-mailuitnodiging. Als u een e-mailadres invoert dat al bestaat op de Portal, krijgen zij automatisch toegang tot de Site.
Als het e-maill adres nog niet bestaat, wordt er een uitnodigingslink naartoe gestuurd. Standaard krijgt een nieuwe gebruiker toegang tot de TourEditor en Sync delen van de Portal voor uw Site.

Gebruikers die aan deze site zijn gelinkt

De lijst met gebruikers toont de naam, het e-mailadres, de organisatie en de toegangsrechten in de lijst. Door het vakje naast de gebruikersaccounts aan te vinken, kunt u deze van uw site verwijderen met het [Verwijder geselecteerde gebruiker(s)] knop.

Als u op een gebruiker klikt, komt u op de pagina met gebruikersrechten, die hieronder wordt uitgelegd.

Gebruikersrechten

Na het aanklikken van een gebruiker wordt de pagina met toegangsrechten geopend. Hier kunt u wijzigen welke delen van uw site ze mogen bezoeken, evenals de mogelijkheid om ze te promoten of te degraderen naar/van een sitebeheerder. Let op: u kunt uw eigen beheerdersrechten voor de site niet intrekken.

Tab - Tags

U kunt hier Tags voor uw Site toevoegen, verwijderen of bewerken. Klik op de [+ Add Tag] knop om een nieuwe aan te maken, klik op een Tag om deze te bewerken, of vink de selectievakjes naast Tags die u wilt verwijderen aan en klik op de corresponderende knop om de Tags te verwijderen.

Opmerking: Als u een Tag verwijdert, wordt deze ook uit alle bijbehorende Stops verwijderd.

Meer over Tags vindt u hier.

Clips

Clips

Een Stop bestaat uit één of meerdere clips, en binnen deze clips heeft u verschillende secties die u kunt bewerken:

Tabblad - Taal & inhoud

Deze pagina is misschien wel de belangrijkste van allemaal, want hier kunt u de eigenlijke audio uploaden.

Titel (taalneutraal): De titel van de clip wordt gebruikt in de clip editor & Analytics. Het is ook een fallback beschrijving voor ontbrekende vertaalde titels voor deze clip.

De vertaalde titels en scriptteksten voor het publiek zijn niet relevant voor Podcatcher-only Stops. Alleen de Podcatcher App en MapMyVisit gebruiken deze informatie.

Taal: U kunt een van de beschikbare talen voor de Tour selecteren in dit uitklapmenu. Als er twee of meer talen beschikbaar zijn, ziet u twee talen naast elkaar.

Titel: Vertaalde naam van de Clip. Indien deze leeg is, wordt de taalneutrale titel gebruikt.

Script (voor studio/stem): Deze tekst wordt gebruikt wanneer exporterende scripts. Als het script voor het publiek leeg wordt gelaten, verschijnt deze tekst in plaats daarvan.

Script (voor publiek te bekijken in App of MapMyVisit): Dit is de tekst die zal worden weergegeven in de Podcatcher App en MapMyVisit. Als deze leeg is, wordt in plaats daarvan het script voor studio/stem gebruikt.

Audio: De audio-inhoud voor de Clip.

Audio uploaden Opent het bestandselectievenster van uw browser. Alleen MP3-bestanden worden ondersteund. Deze optie is het handmatige alternatief voor de bulk audio upload zoals beschreven in dit artikel.
: Dit icoon wordt een "drop zone" genoemd. Sleep audiobestanden van uw bureaublad (of een andere map op uw computer) naar hier om ze te uploaden.
: Speel het audiofragment af. De grijze balk geeft de positie in de clip weer. U kunt op deze balk klikken om naar die positie te springen.
: Download het originele audiobestand.
: Verwijder de audio-inhoud.

Tabblad - Afbeeldingen

Het uploaden van een afbeelding voor deze clip kan hier worden gedaan. Deze afbeeldingen worden alleen gebruikt voor de Podcatcher App. Als er geen afbeelding wordt verstrekt, wordt in plaats daarvan de afbeelding van de Stop gebruikt.

Wij raden u aan om afbeeldingen van 1080 x 1920 pixels (staand) of groter te gebruiken.

Tabblad - Gevorderd

Geavanceerde Clip-opties kunnen hier worden aangepast.

Audio Video Sync

Offset (compensatie): Wanneer een Podcatcher de AV-Sync IDentifier code ontvangt, krijgt hij ook een tijdcode om de video over te slaan. Tegen de tijd dat de Podcatcher heeft berekend waar hij moet beginnen met afspelen, zal de video verder zijn gegaan. Hij zal dan zoveel audioframes overslaan om deze weer in te halen. U kunt proberen deze waarde te wijzigen als de Podcatcher vaak niet synchroon loopt bij het afspelen van AV-Sync Stops.

Audio Video Sync Mode: AV-Sync heeft drie modi:

  • Standaard: het gedraagt zich als een IDentifier, maar dan met een tijdcode.
  • Long Range: het IDentifier-gedeelte van de AV Sync IDentifier wordt vervangen door een Long Range IDentifier, zodat een groot gebied in één keer kan worden getriggerd.
  • Interactief: deze modus wordt niet meer ondersteund, maar wordt bewaard voor achterwaartse compatibiliteit.

Long Range Hold Mode: Als dit een Long Range AV-Sync Stop is, kunt u een modus selecteren. Normaal gesproken onthoudt de Podcatcher bij ontvangst van een Long Range IDentifier de code, dus zolang hij nog binnen bereik is, zal hij niet opnieuw triggeren. Wanneer we vervolgens een andere IDentifier aanwijzen, vergeet de Podcatcher de Long Range IDentifier, wat betekent dat wanneer de bezoeker weer binnen bereik komt, de Long Range IDentifier weer kan worden getriggerd. Soms ontkom je niet aan een Long Range IDentifier, maar wil je ook op een andere IDentifier kunnen richten zonder dat de Long Range weer in werking treedt (omdat deze nog binnen bereik is). Dat is waar deze optie voor is. Als deze optie is ingeschakeld, blijft de Podcatcher de Long Range IDentifier code onthouden, zodat deze niet wordt geactiveerd, zelfs niet als hij naar een andere IDentifier wijst.

De opties zijn:

  • Geen verandering: verander de huidige instelling niet.
  • Ingeschakeld: Zet dit gedrag aan.
  • Uitgeschakeld: Zet dit gedrag uit.

Interactieve

Als uw Tour gebruik maakt van interactives, kunnen de variabele getallen en bijbehorende waarden hier worden ingesteld. Deze worden ingesteld wanneer de Podcatcher deze Clip speelt.

Stops

Stops

Stops komen overeen met locaties in de echte wereld en worden gebruikt om de juiste audio af te spelen. Een Stop heeft één of meer Clips die aan elkaar gekoppeld zijn door verbindingen (connections). Een Stop heeft de volgende pagina's:

Tab - Clips

Inleiding tot de Clip flow editor

Terwijl een Stop een plaats in de Site is - meestal in de buurt van een kunstwerk in een museum, maar ook een kamer of een uitleg voor bezoekers kan zijn - is een Clip (of een set Clips) de inhoud die wordt afgespeeld wanneer een Stop wordt getriggerd. Deze pagina geeft u volledige controle over hoe Clips in elkaar overgaan.

Let op: Als je Stop gewoon één Clip moet spelen, dan kun je het grootste deel van de uitleg overslaan en gewoon de [Edit Clip] om inhoud toe te voegen.

Werken met de Clip flow editor

Start Clip

Een Stop heeft altijd minstens één Clip. Wanneer u een nieuwe Stop maakt, wordt er een nieuwe Clip (met de naam 'untitled') aan toegevoegd en wordt de Start Clip gemarkeerd. Zoals de naam al aangeeft, is dit de plaats waar de Stop zal beginnen met het afspelen van de inhoud wanneer deze wordt getriggerd.

Clips bewerken

Het hebben van een lege Clip is allemaal goed en wel, maar het bestaat zodat het inhoudelijk kan spelen. Terwijl je een Clip hebt geselecteerd - de geselecteerde Clip wordt gemarkeerd door de stippellijn er omheen - klik je op de [Edit Clip] knop. Dit brengt u naar de Clip - Taal- en inhoudscherm, waar je inhoud kunt toevoegen. Dubbelklikken op de Clip werkt ook.

Clips toevoegen

Naast de Edit Clip knop staat de Add Clip knop, die een Clip toevoegt die verbonden is met de geselecteerde Clip. Er verschijnt een menu met alle opties voor het toevoegen van een nieuwe Clip. De volgende velden zijn aanwezig:

Cliptitel (optioneel): Hoewel dit veld optioneel is, is het zeer nuttig om hier iets beschrijvend in te vullen. Mede voor het gemak en de duidelijkheid in de Clip flow, maar ook in de Analyticswaarbij de Clip-titels worden getoond voor enkele van de opties. Het is onmogelijk om alle 'untitled's' te onderscheiden als je ze niet een andere naam geeft. Hoe dan ook, het is niet nodig.

Selecteer hoe de clips worden aangesloten: Dit laat het systeem weten wanneer het door moet gaan naar de volgende Clip. Auto continue' speelt gewoon de volgende Clip af wanneer de huidige Clip klaar is met het afspelen van de inhoud. Met de opties A, B en C kan de bezoeker kiezen tussen de knoppen op de Podcatcher. Tot slot werken 'Handmatig doorgaan' en 'App' alleen in de Podcatcher App; voor 'Handmatig doorgaan' moet een knop worden getikt op de smartphone, terwijl 'App' in feite een 'Auto continue' is, maar alleen de App zal deze volgen.

Let op: Als een bepaald type verbinding niet mogelijk is - bijvoorbeeld een tweede 'Auto continue' -verbinding zou niet werken - kunt u deze niet selecteren.

Score: Dit is voor de meeste Clips niet relevant, maar u kunt er wel voor kiezen om de bezoekerspunten voor deze verbinding toe te kennen. Score kan dan gebruikt worden om op verschillende manieren te reageren. Als voorbeeld, een quiz zou punten kunnen toekennen om de antwoorden te corrigeren, wat zou vragen om een "Goed gedaan" van een Score IDentifier.

Clips verwijderen

Om een Clip te verwijderen, klikt u op de Clip en vervolgens op de [Verwijder Clip] knop. Als u de knop niet kunt vinden, hebt u waarschijnlijk een Start Clip geselecteerd - die niet kan worden verwijderd.

Let op: Alle Clip-inhoud wordt ook verwijderd! Maar dit is waarschijnlijk wat je zou willen als je een Clip verwijdert.

Tip: Als u tijdelijk geen Clip wilt gebruiken, kunt u de verbindingen met deze Clip verwijderen.

Een andere Clip instellen als de Startclip

Net als bij het verwijderen van een Clip, is er ook een knop om van een Clip een Start Clip te maken, hiervoor moet je een Clip selecteren die nog geen Start Clip is. Klik op de [Set as Startclip] om dat te doen. De Stop zal nu starten vanaf de nieuwe Start Clip wanneer deze wordt geactiveerd.

Verbindingen toevoegen

U kunt verbindingen tussen bestaande Clips toevoegen door met uw cursor over de halve cirkel in de Clip te gaan, te klikken en te slepen naar de volgende Clip, en dan de muisknop los te laten.

Let op: U kunt de Clip ook naar zichzelf laten verwijzen om hem in een loop te plaatsen.

Let op: Het is heel goed mogelijk om meerdere Verbindingen te maken van de ene Clip naar de andere Clip, zelfs als de andere Clip telkens dezelfde is. U kunt dit gebruiken om een "druk op een willekeurige knop om door te gaan"-style flow te maken.

Wanneer u de verbinding van de ene Clip naar de andere Clip hebt gesleept, verschijnt er een dialoogvenster. Dit is in feite hetzelfde als voor het toevoegen van een Clip, alleen zonder de nieuwe Clip's titel. Zie daar voor de volledige uitleg van de opties.

Verbindingen bewerken of verwijderen

U kunt een verbinding bewerken of verwijderen door erop te klikken en vervolgens op de knop [Verbinding verwijderen] of de [Bewerk verbinding] knop, afhankelijk van wat u wilt doen met de Verbinding. Als je zo ver bent gekomen, zou het verwijderen van een verbinding niet verwarrend moeten zijn en het bewerken van een verbinding is ook vrij eenvoudig, dus het zou je geen problemen moeten geven.

Eenvoudige Clip flows

In het onderstaande voorbeeld ziet u een eenvoudige stroom van Clips. Wanneer deze Stop wordt getriggerd, zal deze beginnen te spelen bij de 'Tree' Clip, en wanneer dat klaar is, ga dan verder met de 'Rose' Clip.

Let op: U kunt Clips verslepen, net zoals u pictogrammen op uw bureaublad zou doen. Dit kan echter niet met Connections.

A/B/C-keuzeclips

U kunt lagen toevoegen aan een Stop om extra informatie te geven aan uw bezoeker (bijvoorbeeld; "als u meer wilt weten over de schilder druk op A, als u meer wilt weten over zijn schilderstijl druk op B of als u meer wilt horen over het gebruik van kleuren druk op C). U kunt dit bereiken door extra A/B/C keuzes toe te voegen in uw Clip flow voor die specifieke stop.

Als u zo'n flow wilt gebruiken, raden wij u aan te beginnen met een introductieclip, die aansluit op de eigenlijke vraagclip, die vervolgens aansluit op de mogelijke keuzeclips A, B, en/of C-clips. U dient deze flow te gebruiken zodat de bezoeker nog steeds het volume op de Podcatcher kan aanpassen of de pauze/afspeelknop kan gebruiken, terwijl het geluid afgespeeld wordt en er nog geen vraag gesteld wordt. Dezelfde flow kan ook gebruikt worden als u een quizvraag wilt toevoegen aan een Stop. (Klik op hier als u meer wilt weten over het opzetten van een quiz)

Geavanceerde Clip flows

U kunt al deze functies combineren tot meer geavanceerde stromen als u dat wilt. Het voorbeeld hieronder is vergelijkbaar met de A/B/C Clip flow van bovenaf, behalve dat het ook een loop heeft "Druk op een willekeurige toets om door te gaan". Na het drukken wordt de vraag Clip afgespeeeld. Vervolgens zie je bij iedere andere clip ook weer een auto continue terug naar de vraag zodat de bezoeker de volgende Clips ook kan beluisteren. Echt, de sky is de limit (en de verschillende wederzijds uitsluitende verbindingen) in termen van hoe ingewikkeld je de flow kan maken. Voel je vrij om te experimenteren, en vergeet niet dat je Clips kunt verslepen om alles georganiseerd te houden.

Tabblad - Taal & inhoud

Op deze pagina kunt u de verschillende namen beheren die voor deze Stop worden gebruikt, evenals een beschrijving toevoegen die wordt gebruikt in de Podcatcher App en MapMyVisit.

Titel (taalneutraal): De titel van de Stop wordt gebruikt in de Stop-lijst en in Analytics. Het is ook een fallback beschrijving voor ontbrekende vertaalde Namen voor deze Stop voor MapMyVisit en de Podcatcher App.

De vertalingen zijn niet relevant voor Podcatcher-only Stops. Alleen de Podcatcher App en MapMyVisit gebruiken deze informatie.

Taal: U kunt een van de beschikbare talen voor de Tour selecteren in dit uitklapmenu. Als er twee of meer talen beschikbaar zijn, ziet u twee talen naast elkaar.

Titel: Vertaalde naam van de Stop. Indien leeg gelaten wordt de titel van de fallback taal gebruikt indien aanwezig. Als die titel in de fallback ook leeg is, wordt de taalneutrale titel gebruikt.

Beschrijving: Beschrijving gepresenteerd met deze Stop in de App en op MapMyVisit.

Tabblad - Afbeeldingen

Op deze pagina kunt u een afbeelding uploaden die wordt getoond in de Podcatcher App en op MapMyVisit. Deze afbeelding wordt ook gebruikt als een afbeelding voor een Clip in deze Stop er niet is.
Als u alleen MapMyVisit gebruikt, is elke vierkante afbeelding groter dan 300 x 300 pixels voldoende.
Als u de Podcatcher App gebruikt, raden wij u een afbeelding van 1080 x 1920 pixels (staand) of groter aan.

Tab - Triggers

Hier kunt u IDentifiers toevoegen of verwijderen uit de Stop.

Door te klikken op de Toevoegen... knop opent een pop-up waar u kunt aangeven welk type trigger moet worden toegevoegd, evenals een eventuele IDentifier code.

De meest gebruikte triggers worden als eerste getoond. Met "Toon meer..." kunt u meer triggers selecteren voor bijvoorbeeld AV-Sync .

! U ziet alleen de triggertypes die voor uw site zijn ingeschakeld. Als u een triggertype nodig heeft dat niet in de lijst staat, neem dan contact met ons op om het voor u in te schakelen.

Na het klikken op de Volgende... knop kunt u de details van de trigger invoeren:

IDentifier code: Voor de meeste IDentifier-types voert u hier de IDentifier-code in (afgedrukt op de achterkant van de IDentifier).
Taal: Deze triggers zijn van toepassing op Start IDentifiers en Autostart IDentifiers en kunnen een taal selecteren om de Tour in te starten.
Score: De Score prununciation zal de inhoud van deze Stop afspelen als de Podcatcher een Score IDentifier code ontvangt terwijl de huidige Tour het opgegeven aantal Score punten heeft.
Email Console: deze worden automatisch toegevoegd wanneer u gebruik maakt van MapMyVisit via een schermpje. Selecteer welke gebeurtenis van toepassing is op de huidige Stop.
Post-Alarm en Unknown trigger hebben geen opties om in te stellen. Zo kan er maar één van elk in een Tour op een bepaald moment bestaan.

Klik op Finish om de trigger toe te voegen aan de Stop.

Start IDentifier

De Podcatcher moet weten welke objecten hij kan verwachten bovenop welke taal hij de audio moet afspelen. We kunnen het laten weten met een van de twee methoden: de meest voorkomende is het gebruik van Start IDentifiers, het alternatief is de Autostart IDentifier.

Audio die aan een Stop wordt toegevoegd met een van beide triggers zal zoals gewoonlijk worden afgespeeld nadat de Podcatcher de trigger heeft ontvangen. We hebben gemerkt dat het gebruikelijk is dat deze Stops audio bevatten zoals "You have chosen English" bij het starten van een Tour in het Engels, "U heeft gekozen voor Nederlands" bij een Tour in het Nederlands, "Sie haben Deutsch gewählt", voor het Duits, enzovoorts. Sommige sites voegen ook een instructie voor bezoekers toe, maar het is aan u om te beslissen wat hier het meest geschikt is.

Start IDentifiers, zoals de naam al aangeeft, start een Tour door de Podcatcher op een IDentifier te richten. Het kan elke IDentifier zijn die u heeft, maar meestal zal er een vlag op het etiket staan om onderscheid te maken tussen de talen. Merk op dat een Stop aangeduid als een Start IDentifier Stop meerdere Start IDentifiers kan bevatten - een of meerdere voor elke taal in de Tour. Als de Tour de standaardstops heeft aangemaakt (het selectievakje onderaan het maken van een nieuwe Tour), is de 'Activate Podcatcher' Stop ontworpen om de Start IDentifiers aan te koppelen. De enige beperking bij het toevoegen van Start IDentifiers is dat je deze nergens anders als Object of Start IDentifier kunt hebben, aangezien de Podcatcher niet zou weten wat hij moet doen als hij zowel een nieuwe Tour moet starten als audio moet afspelen voor een Stop in een andere Tour.

Autostart IDentifier

De Autostart IDentifier is geen echt apparaat, maar een optie voor de Podcatcher. Het zorgt ervoor dat de Podcatcher start in de Tour waaraan hij is toegewezen, in de taal die u ervoor hebt opgegeven, wanneer hij uit het dockingstation wordt gehaald. Er kan echter maar één Autostart IDentifier worden toegevoegd op een Site, omdat de Podcatcher anders niet zou weten welke Tour of taal hij moet gebruiken. Daarom, als u besluit om het te gebruiken, is het raadzaam om het te gebruiken voor uw meest populaire Tour en taal.

Een op deze manier gestarte Tour kan worden omgeschakeld naar een andere Tour (of taal in dezelfde Tour) door de Podcatcher te wijzen op een Start IDentifier.

Om een Stop een Autostart Stop te maken, selecteert u de Autostart IDentifier in het scherm Triggers voor die Stop. Klik op "toon meer" in de popup om het te onthullen.

Tab - Algemeen

Hier kunt u de beschikbaarheid van de Stop wijzigen, of het nu gaat om een AV-Sync Stop, en Tags.

Beschikbaarheid van het platform: Kies op welke van de platforms de Stop beschikbaar moet zijn. U kunt bijvoorbeeld de Start IDentifier-stops uitsluiten die het gebruik van de Podcatcher van MapMyVisit en de App verklaren.

Let op: Een bericht zal verschijnen met de melding dat er een Stop is ingesteld voor gebruik op een platform waarvoor de Tour niet is geconfigureerd; zie de afbeelding hieronder voor een dergelijk voorbeeld.

Let op: Deze zijn specifiek voor deze Stop in de huidige Tour. Als deze stop gekoppeld was aan meerdere Tours, zal het veranderen van deze hier geen invloed hebben op de andere gevallen.

Audio-/videosynchronisatie: Vink het vakje aan als dit een AV-Sync Stop is.

Tags: Wijs hier Tags toe of maak ze aan. Klik op de Maak een nieuwe tag aan. om een popup te laten verschijnen waar je de naam van de nieuwe Tag kunt invoeren. Lees hier meer over het algemene gebruik van Tags.

Tours

Een Tour bestaat uit één of meerdere Stops, die op hun beurt weer Clips hebben. De toegang tot dit 'gedeelte' van de TourEditor gebeurt via de TourEditor - startscherm of door er naar terug te navigeren vanaf Stops of Clips. Een Tour heeft de volgende schermen:

Tab - Stops

De Stoplijst is de hoofdpagina van een Tour, deze lijst toont alle Stops in de Tour. Net als bij de lijst van Tours, brengt een klik op een rij op een bepaalde locatie u naar het relevante deel van die Stop, dus als u op de afbeelding klikt, komt u bij de afbeelding van die Stop.

Net boven de lijst aan de rechterkant staan de Zoek (links) en Tag filter (rechts) vinkopties. Als u hier een zoekterm intypt - bijvoorbeeld "Van Gogh" - en op de Enter-knop drukt, zoekt u de Stop-namen op en toont u alleen die. Op dezelfde manier zal het selecteren van een optie in het uitklapmenu van de Tag-filters alleen de Stops tonen waar die Tag aan vastzit.

De lijst toont de volgende eigenschappen voor elke Stop:

Stop titel: De interne naam van deze Stop. Deze naam wordt ook gebruikt in Analytics voor op Stop-gebaseerde vragen.

Script: Elke taal met scriptinhoud in deze Stop zal hier te zien zijn.

Audio: Elke taal met audio-inhoud in deze Stop zal hier te zien zijn.

Triggers: De IDentifiers gekoppeld aan deze Stop.

Beschikbaarheid: Naar welke bestemmingen wordt deze Stop gepubliceerd. Er is een icoon voor elk van deze bestemmingen, en het kan een van de drie 'staten' hebben:

  • Als het pictogram blauw is, betekent dit dat het de volgende keer dat u het publiceert, op dat platform wordt gepubliceerd en beschikbaar is.
  • Als het pictogram grijs is, betekent dit dat de Stop niet wordt gepubliceerd op dat platform (of wordt verwijderd als het eerder beschikbaar was).
  • Indien het pictogram gedeeltelijk blauw is met een waarschuwingspictogram, is de Stop ingesteld om op het gegeven platform te worden gepubliceerd, maar de Tour is dat niet. Bijgevolg zal het niet gepubliceerd worden op het platform. Indien u het beschikbaar wil maken moet u het vakje in de Algemene tab van de tour aanvinken.

Stop toevoegen

Creëer nieuw: Maak een lege nieuwe stop.
Selecteer Bestaand: Hergebruik een bestaande stopplaats van een andere tour van uw site. Wanneer u deze optie selecteert, zal de Stop gedeeld worden met zowel de originele tour als de huidige tour (en met alle andere waar het aan gelinkt kan zijn). Dit betekent dat wijzigingen in de Stop zullen beide Tours beïnvloeden.  Alleen de beschikbaarheid en de triggers worden niet gedeeld; die worden gekopieerd (dus het wijzigen van die eigenschappen heeft geen invloed op de andere). Alle inhoud wordt echter gedeeld.
Opmerking; Indien u een halte uit een andere Tour wilt gebruiken, maar niet wilt dat wijzigingen de halte in de andere Tour beïnvloeden, gebruik dan de actie Kopiëren (zie hieronder)

Wanneer u kiest voor "Select existing" krijgt u een pop-up als deze. U kunt hier de stops van andere tours zien, inclusief gearchiveerde tours. U kunt zoeken op titel of filteren op Tag/ Tour.

Voor meer informatie over Tags kijk hier.

Acties

Remove

Haal de Stop uit deze Tour. Als deze Stop beschikbaar is voor MapMyVisit is het een goede gewoonte om de "Keep the stop ..." te controleren.
Indien de Stop in meerdere Tours werd gebruikt, zal de Stop beschikbaar blijven in de andere Tours.

Kopieer

Kopieer stop(s) naar een Tour. Dit kan dezelfde Tour zijn of een andere.
Beelden: Kopieer ook de beelden van de Stop.
Audio: Kopieer ook de Stop's audio.
Triggers: Kopieer ook de Stop's triggers. Als dit conflicten zou veroorzaken, wordt het kopiëren voor die specifieke trigger overgeslagen.
Tags: Kopieer ook de Stop's Tags.

Beschikbaarheid instellen

Inschakelen: stel de beschikbaarheid in op ingeschakeld voor alle geselecteerde Stops.
Uitschakelen: stel de beschikbaarheid in op uitgeschakeld voor alle geselecteerde Stops.
Geen verandering: Laat deze beschikbaarheid ongewijzigd voor alle geselecteerde Stops.

 

Tabblad - Taal & inhoud

Titel (taalneutraal): De titel van de Tour wordt gebruikt in de Tours lijst en in Analytics. Het is ook een fallback beschrijving voor ontbrekende vertaalde namen voor deze tour voor MapMyVisit en de Podcatcher App.

Deze vertalingen zijn niet relevant voor Podcatcher-only Tours. Alleen de Podcatcher App en MapMyVisit gebruiken deze informatie.

Vertalingen

Taal: U kunt een van de beschikbare talen voor de Tour selecteren in dit uitklapmenu. Als er twee of meer talen beschikbaar zijn, ziet u twee talen naast elkaar.

Naam: Vertaalde naam van de tour. Indien leeg, wordt de taalneutrale titel gebruikt.

Beschrijving: Beschrijving gepresenteerd met deze Tour in App en op MapMyVisit.

Tabblad - Afbeeldingen

Op deze pagina kunt u een afbeelding uploaden die in de Podcatcher App wordt getoond.
Elke vierkante afbeelding groter dan 300 x 300 pixels is voldoende.

Tab - Algemeen

Op deze pagina kunt u enkele algemene instellingen voor de Tour configureren.

  • Selecteer op welke platformen de tour beschikbaar moet zijn
  • Selecteer de talen waarin de tour beschikbaar moet zijn Kies hier de talen van de tour
  • Terugval talen (fallback): Mocht (Stop-)inhoud niet beschikbaar zijn in de taal waarin de Tour wordt beleefd, dan zal de Podcatcher "terugvallen" op een andere taal.

Tabblad - Scripts exporteren

Deze pagina dient als hulpmiddel om snel alle scripttekst te exporteren naar een bestand (of af te drukken), voor gebruik door een geluidsopnamestudio.

Selecteer eerst een taal om te exporteren, bepaal dan of u de tekst alleen wilt exporteren voor Clips die nog geen audio hebben geüpload, en klik op [Script exporteren].

Bekijk vervolgens het script dat verschijnt en klik op de [Afdrukken script] knop. Dit opent het dialoogvenster van uw browser voor het afdrukken van documenten.

Om het op te slaan als een PDF-bestand, verandert u de printer ("bestemming" in Google Chrome, "printernaam" in Mozilla Firefox) in "opslaan als PDF" of "Microsoft Print to PDF" - werkt naar keuze. Klik op 'OK' of 'Print' totdat de printer normaal gesproken zijn werk doet en u in plaats daarvan een 'bestand opslaan' dialoogvenster van uw browser ziet. Sla het ergens op waar u het weer kunt vinden en klik op 'Opslaan'. Nu kunt u het eenvoudigweg naar de geluidsopnamestudio mailen; de instructies moeten eenvoudig genoeg zijn om de bestanden in het gewenste formaat aan te leveren.

Zie dit artikel over het importeren van de audiobestanden van de studio in bulk.

Tabblad - Publiceren

Op het Publish-scherm kunt u de door u gemaakte Tour beschikbaar stellen aan de Podcatcher, Podcatcher App en/of MapMyVisit.

Het scherm verandert enigszins afhankelijk van de publicatiestatus, dat wil zeggen of de Tour al dan niet gepubliceerd is, bezig is met publicatie, of gepubliceerd is, maar ongepubliceerde wijzigingen heeft.

Bovenaan staat de statusbalk, die aangeeft of de Tour is gepubliceerd.

Hieronder staat het publiceeroverzicht, waarin u wordt gewaarschuwd als er inhoud ontbreekt voor een bepaalde publiceerbestemming. Als u op de knop 'details' klikt, krijgt u een lijst met items die in een of andere vorm ontbreken.

Publiceer Tour: Bereid de Tour voor zoals geconfigureerd in de TourEditor voor actieve publiceerbestemmingen

Tour ongepubliceren: Maak deze Tour niet beschikbaar voor alle bestemmingen. Als deze Tour verouderd is, is het gemakkelijker en beter om de Tour te archiveren in plaats van ongepubliceren

Helemaal onderaan de pagina vindt u een inklapbare sectie die u laat zien wanneer de inhoud is gepubliceerd op welk platform. Dit is dezelfde informatie als bovenaan, maar dan in meer detail.

TourEditor - startscherm

Tab - Tours

De pagina Tours toont alle actieve Tours die beschikbaar zijn op uw Site. De Tours lijst wordt standaard weergegeven wanneer u op het TourEditor icoontje op de homepage klikt. Een Site heeft (meestal) een of meer Tours waarmee de Podcatcher kan bijhouden welke audio waar kan worden afgespeeld en in welke taal.

De lijst van Tours toont het beeld voor de Tour, de titel (met een klein aantal ernaast, dat is het aantal Stops in die Tour), de content talen, publiceerbestemmingen en publiceer status. Als u op een rijtje klikt op een bepaalde locatie, gaat u naar het relevante deel van die Tour - als u bijvoorbeeld op de afbeelding van een Tour klikt, gaat u naar het scherm met afbeeldingen van die Tour.

Titel: Naam van de tour voor gebruik in het Podcatcher Portal (met name de TourEditor en Analytics). Gelokaliseerde tourtitels kunnen worden bewerkt op de Tour Taal & Inhoud pagina; als de gelokaliseerde titel voor een taal echter niet bestaat, wordt deze generieke titel in plaats daarvan getoond.

Talen van de inhoud: De talen die in deze tour zijn opgenomen.
Publiceer Bestemmingen: De gepubliceerde bestemmingen voor deze Tour (Podcatcher, Podcatcher App, MapMyVisit).
Publiceer de status: Of deze Tour nu nog niet gepubliceerd is, gepubliceerd wordt, gepubliceerd is, of ongepubliceerde wijzigingen heeft.

Tour toevoegen

De [+ Add Tour] knop kan worden gebruikt om een nieuwe Tour te maken. Er verschijnt een popup waarin u de gegevens van de nieuwe Tour kunt invoeren.

De meeste opties zijn hierboven beschreven, maar er is er één die dat niet heeft gedaan:

Create default stops (automatisch de standaard stops toevoegen) Het inschakelen van dit selectievakje creëert een standaard set van stops waarvan wij denken dat ze nuttig zijn voor elke Tour, hoewel je ze niet hoeft te gebruiken voor een succesvolle tour. Het is een snelle manier om stops toe te voegen die veel Tours nuttig zullen vinden.

Acties

De [Actions] knop is voor acties die van invloed zijn op de geselecteerde Tour(s).

Remove

Als u op deze optie klikt, wordt een pop-upvenster geopend:

Archief: Maak de geselecteerde Tour(s) inactief en verwijder deze van Podcatchers en de Podcatcher App. De Tour is toegankelijk in de editor via het tabblad "gearchiveerd" van het startscherm.

Keep stops available in MapMyVisitHoud de inhoud beschikbaar in MapMyVisit. Bezoekers die deze Tour hebben meegemaakt voordat deze werd gearchiveerd, kunnen deze nog steeds zien op MapMyVisit als dit selectievakje is aangevinkt, anders wordt deze ook verwijderd.

Permanent verwijderen: De Tour wordt permanent verwijderd en kan niet worden hersteld. Het zal worden verwijderd uit alle gepubliceerde bestemmingen en is voorgoed verdwenen.

Audio importeren uit studio

Dit opent ook een pop-up die het mogelijk maakt om in één keer een heleboel audio te uploaden. Lees hier meer over het in bulk uploaden van audio.

Tab - Archief

Gearchiveerde tours worden op deze pagina getoond. De inhoud ervan is niet beschikbaar op Podcatchers of op de Podcatcher App, maar afhankelijk van het feit of de optie "Inhoud beschikbaar houden in MapMyVisit" werd gebruikt bij het archiveren van de Tour, kan deze daar nog steeds beschikbaar zijn.

Acties

Restore: Plaats de geselecteerde Tour(s) terug naar actieve Tours, zodat deze opnieuw gebruikt kan worden.
Delete permanently: Verwijder de geselecteerde Tour(s) permanent. Deze kan niet ongedaan worden gemaakt.

Edit tour

Door op een Tour te klikken zoals u normaal gesproken zou doen wanneer u deze wilt bewerken, kunt u de inhoud nog steeds zien en bewerken. Dit kan handig zijn voor het kopiëren van Stops van een gearchiveerde Tour naar een actieve Tour. Er wordt dan een waarschuwing getoond dat u in een gearchiveerde Tour werkt:

Synchroniseren

Introductie

Synchronisatie van de Podcatchers is het proces van het updaten van de Podcatcher met de laatste gepubliceerde inhoud, het uploaden van de Podcatcher-logs naar de Portal en het opladen van de batterijen. Het eerste scherm dat u te zien krijgt wanneer u op het Sync-pictogram op de startpagina klikt, is de lijst met Sync Consoles / Syncboxen die met uw site zijn verbonden.

Opmerking: Alle Syncconsoles / Syncboxen op uw site zullen dezelfde inhoud synchroniseren. Als u meerdere uitdeelpunten heeft, maakt het niet uit waar u de Podcatchers synchroniseert.

Berichten en waarschuwingen

De Sync-desktopapplicatie kan verschillende zaken rapporteren met betrekking tot de werking van de Sync. Lees hier meer over het oplossen van problemen met Sync Consoles.

Syncconsole / Syncbox overzicht

In het overzicht kunt u de status van de consoles zien, wat er tijdens de laatste synchronisatie is gebeurd en knoppen om te synchroniseren of te herstarten. U kunt ook in één oogopslag zien hoeveel Podcatchers er klaar zijn voor de laatste inhoud en wat de status is. Groen betekent goed, rood betekent dat er iets mis is en grijs betekent dat de gegevens verouderd zijn.

Acties

Syncconsole / Syncbox toevoegen

Het toevoegen van een Syncconsole / Syncbox betekent dat de (authenticatie of Syncbox) code die wordt weergegeven wordt gekoppeld aan uw Site, zodat deze weet welke inhoud moet worden gesynchroniseerd. Wanneer je bij het toevoegen de Syncbox selecteerd omdat je die hebt ontvangen, dan ziet het scherm er heel iets anders uit.

Code de code zoals weergegeven door de Podcatcher Sync-applicatie op uw ontvangen Sync Console/ Syncbox.
Syncconsole Beschrijving: Een beschrijving voor de Syncconsole, bijvoorbeeld 'Front desk'.
Aantal aangesloten dockingstations: het aantal docking stations dat is aangesloten op de Syncconsole. Het systeem begint u te waarschuwen als dit aantal niet overeenkomt met het aantal docks dat tijdens een synchronisatie wordt gevonden.
Dagelijkse Sync-tijd: Wanneer moet de dagelijkse synchronisatie worden gepland?
Auto-reboot op mogelijke hangen: Vink dit vakje aan als u de Sync-toepassing wilt toestaan om de computer automatisch te herstarten als het lijkt alsof de computer is vastgelopen.

Het overzicht zal zichzelf updaten en de status van de recent toegevoegde Syncconsole / Syncbox weergeven. Het kan enkele minuten duren voordat deze als 'online' wordt weergegeven in de Portal.

Syncconsole/ Syncbox verwijderen

Als u uw Syncconsole niet langer wilt synchroniseren, kunt u deze uit de lijst verwijderen door op de rode knop te klikken. [ X ] knop. Het is geen probleem om op een later tijdstip een verwijderde Syncconsole opnieuw toe te voegen. Maar hoewel het niet gekoppeld is aan uw Site, is het niet mogelijk om uw Podcatchers te synchroniseren.

Opmerking: Vergeet niet uw Syncconsole / Syncbox te ontkoppelen van uw Site als u hem niet meer gebruikt, omdat onze systemen dan denken dat er iets mis is en u erover e-mailen.

Synchroniseer nu

Wanneer uw Syncconsole / Syncbox online is, is het mogelijk om deze on-demand te synchroniseren. Om dit te doen, klikt u op de [Sync now] knop. Als deze knop grijs is, is er al een synchronisatie bezig of gepland.

Herstart

Als er een probleem is met de Syncconsole, kunt u deze opnieuw laten opstarten door te drukken op de knop [Reboot] knop. Binnen enkele minuten zal Windows proberen de Syncconsole af te sluiten en opnieuw op te starten. Normaal gesproken is de Syncconsole binnen enkele minuten weer online. Als u een rebootopdracht hebt gegeven, wordt de knop 'Nu opnieuw opstarten' grijs weergegeven totdat de Syncconsole opnieuw is opgestart.

Opmerking: Het herstarten van een console dwingt tot herstarten zonder kans op het opslaan van wijzigingen!

Sync details

Wanneer u op een Syncconsole / Syncbox klikt, wordt de pagina met de details geopend. Hier kunt u die gegevens bewerken, zoals wanneer de dagelijkse synchronisatie te plannen, hoeveel docking stations aangesloten moeten zijn (zodat de applicatie weet wanneer er iets mis is in die afdeling) en ga zo maar door. Helemaal onderaan vindt u een overzicht van alle gevonden docks en Podcatchers. Als er fouten zijn gemaakt met een Podcatcher, worden die sleuven in het rood gemarkeerd, normale Podcatchers in het groen, en lege sleuven zijn wit.

Synchronisatie geschiedenis

Het andere tabblad "geschiedenis" toont een samenvatting van de synchronisatie die heeft plaatsgevonden. Voor elke synchronisatie worden de datum, de synchronisatietijd en het aantal Docks, Podcatchers en fouten die tijdens de synchronisatie zijn gevonden, weergegeven.

U kunt een week selecteren om te bekijken en te navigeren tussen de maanden met behulp van de minikalender aan de linkerkant van de pagina.

Zie ook Syncconsole / Syncbox overzicht voor een meer algemeen artikel over Syncconsoles.

gebruik maken van Tags

Tags zijn een manier om stops te labelen en om stops gemakkelijker bij te houden. Tags worden Site-wide opgeslagen en kunnen worden hergebruikt tussen Tours.

Het is heel goed mogelijk om meerdere Tags toe te wijzen aan een Stop, wat vooral aan te raden is bij veel Stops in een Tour zodat je sneller de Stops kunt vinden die je wilt zien.

Nieuwe Tags kunnen worden aangemaakt en toegewezen aan een stop in het tabblad Algemeen van die stop (Zie deze pagina voor meer informatie). Etiketten kunnen worden gebruikt om Stops te groeperen op een grote verscheidenheid aan eigenschappen, zoals:

  • Naam van de tentoonstelling
  • Auteur
  • Fysieke locatie
  • Soort stuk (schilderij, standbeeld...)

In de Stops-lijst kunt u de stops filteren en eenvoudig specifieke stops vinden, zoals hier beschreven.
Tags kunnen per site worden beheerd zoals hier beschreven

Het maken van een tour - snelgids

Dit document beschrijft hoe u een audiotour kunt maken. Van een lege site tot een volledig functionele audiotour op de Podcatcher.

Dit document gaat ervan uit dat u een account heeft voor de Podcatcher Portal en ingelogd bent. Als u nog geen acount heeft, volg dan de instructies voor het aanmaken van een account via een uitnodigingslink.

Mobiele Website

Voordat we beginnen met de how-to-fit, laten we eerst de stappen bespreken die je moet nemen tijdens het maken van een tour.

Eerst moeten we ervoor zorgen dat de gegevens van uw site correct zijn. Dit helpt ons niet alleen enorm wanneer we u moeten helpen, maar het is nog belangrijker dat we bezoekers ook laten weten wat uw contactgegevens zijn, zodat ze u daadwerkelijk kunnen bezoeken. Deze gegevens worden getoond in de Podcatcher App, MapMyVisit, en op guideid.com.

Daarna kunnen we beginnen met het maken van de basis van de audiotour. We maken de relevante Stops, vullen hun gegevens in en voegen de Clip flow toe.

Als dat klaar is, zetten we het audioscript in de Clips en exporteren we die scripts voor de studio om op te nemen.

Als de studio hun audiobestanden terugstuurt - met de juiste bestandsnamen - importeren we ze allemaal in één keer.

De volgende stap is het toevoegen van Triggers - in dit geval IDentifiers en Start IDentifiers - aan de Tour zodat de Stops kunnen worden gespeeld.

Tot slot zullen we alles publiceren zodat de Podcatcher de inhoud kan gebruiken.

Startpagina van de Portal

Dit is de pagina die u wordt gepresenteerd bij het navigeren naar de Podcatcher Portal als je er ingelogd bent. Aangezien we een Tour aan het bouwen zijn, klik je op het TourEditor icoontje.

Rondleidingen, stops, clips in een oogopslag

Een site bevat audiotours verdeeld en georganiseerd in Tours. Tours worden vaak gebruikt om het publiek te onderscheiden of om verschillende audiotours te onderscheiden. Zo kan er bijvoorbeeld een Tour voor volwassenen en een Tour voor kinderen zijn. Wanneer een Tour wordt gestart, worden alleen de IDentifiers die in die Tour zijn gekoppeld, herkend door een Podcatcher, maar een IDentifier kan worden gekoppeld aan meerdere Tours. Zo kunnen de Tours voor volwassenen en voor kinderen bijvoorbeeld dezelfde IDentifiers hebben, maar dan met verschillende audio voor elk museumstuk.

Het is mogelijk om meerdere Tours te bouwen voor een site in de TourEditor. Een Tour bestaat uit een aantal 'Stops'. Een Stop is meestal een object in het museum, maar kan ook een ruimte zijn, of een introductie of een welkomstboodschap.

Een Stop bestaat uit ten minste één geluidsfragment (of alleen Clip). Meerdere Clips kunnen op verschillende manieren aaneen gesloten worden. Zo kunnen bijvoorbeeld twee Clips worden verbonden met een automatische overgang, zodat de tweede Clip begint te spelen nadat de eerste is voltooid. Een andere manier is door gebruik te maken van A/B/C-keuze-Clips, waarbij bezoekers op de corresponderende knop op de Podcatcher drukken om door te gaan naar een bepaalde Clip.

Clips bevatten de taalgegevens voor alle talen in de Tour, zowel audio als tekst (die ook worden gebruikt in de Podcatcher App en MapMyVisit). Wanneer de inhoud van de ene taal ontbreekt, zal de Podcatcher proberen terug te vallen op een andere taal.

Stops zijn gekoppeld aan triggers (IDentifiers), dus wanneer de corresponderende code door de Podcatcher wordt ontvangen, zal deze beginnen met het afspelen van de eerste Clip van de Stop. Vanaf daar zal de Podcatcher de verbindingen volgen totdat er geen Clips meer te spelen zijn.

Om een Tour te starten moet een speciale IDentifier worden geactiveerd: een Start IDentifier. Er moet één Start IDentifier zijn voor elke taal in de Tour, om de Tour (en alle Clips daarin) in die taal te starten. De Podcatcher laat de bezoeker ook weten in welke taal de Tour is gestart, door een Clip te spelen zoals 'U heeft gekozen voor Nederlands' en 'U heeft gekozen voor Engels'.

Sommige onderdelen in de TourEditor kunnen een afbeelding bevatten: Sites, Tours, Stops en Clips. Zoals gezegd worden deze afbeeldingen gebruikt in de Podcatcher App en in ons bezoekersplatform MapMyVisit. De Podcatcher heeft niet de mogelijkheid om afbeeldingen weer te geven.

Componenten kunnen ook vertaalde teksten bevatten (zoals Stop titel en Clip audio script), die ook worden gebruikt in de Podcatcher App en MapMyVisit. De Podcatcher kan geen tekst weergeven (tenzij je het label telt).

De tour lijst

Hier ziet u al uw bestaande audiotours. Enigszins verrassend is dat deze lijst leeg is als je voor het eerst begint. Laten we een Tour toevoegen.

Klik op [ + Add Tour ]
Er verschijnt een pop-upscherm.

Titel: Geef het een naam die zinvol is voor jezelf en je collega's.

Inhoudelijke talen die in deze tour worden gebruikt:
Vrij eenvoudig. Talen kunnen later worden toegevoegd of verwijderd, in het tabblad 'Algemeen' van de Tour.

Platforms: Wordt deze tour gepubliceerd voor de Podcatcher, App of MapMyVisit? Dit kan ook achteraf nog gewijzigd worden, ook op het tabblad 'Algemeen' van de Tour.

Creëer standaard stops: Wanneer u dit controleert, worden er enkele standaardstops gemaakt in de tour. Deze stops kunnen later worden verwijderd, maar ze kunnen niet automatisch achteraf worden toegevoegd.

Na het klikken op [Toer toevoegen]...zult u zien dat de lijst met rondleidingen is bijgewerkt en dat de lijst die u zojuist heeft gemaakt, verschijnt.

Klik nu op de nieuwe tour om deze te bewerken. De TourEditor toont de (lege) lijst met stops in de tour.

Stops toevoegen

Nu we een Tour hebben om inhoud aan toe te voegen, laten we een Stop toevoegen om inhoud aan toe te voegen.

Om een nieuwe stop te maken:

  • Klik op de Stop toevoegen knop.
  • Kies Creëer nieuwe voor een nieuwe.
  • Klik op de Volgende... knop.

  • Voer de Stop-titel in en klik op Opslaan & Bewerken.

Clip flow-editor

Na het aanmaken van de Stop en het klikken op Opslaan & Bewerken (of door te klikken op de naam in de lijst), verschijnt dit scherm. Hier kunt u de flow van de Clips bewerken.

Een Stop bevat minstens 1 Clip. Wanneer slechts één audiofragment aan de bezoeker moet worden gepresenteerd (zoals in dit voorbeeld), is één clip voldoende.
Om een clip te bewerken kunt u dubbelklikken op de clip, of de [Edit Clip] als je er één hebt geselecteerd.

Om meer te lezen over de mogelijkheden en functies van de Clip Editor, kunt u het volgende lezen het bijbehorende artikel.

Clip bewerken

Taal & inhoud

Het tabblad Taal & Inhoud is het belangrijkste tabblad voor een clip en ook de pagina die u ziet als u een clip bewerkt en de audio upload.

Vertalingen

De pagina is verticaal verdeeld om de talen links en rechts te scheiden. De taal die aan beide zijden wordt weergegeven, kan worden gewijzigd met behulp van het dropdownmenu waarin ze worden weergegeven. Als alternatief, om de plaatsen van de twee actieve talen te verwisselen, kunt u gebruik maken van de [ ] knop.

Het wijzigen van tekst in één taal, en vervolgens het wijzigen van welke taal wordt weergegeven, heeft geen invloed op de nu onzichtbare wijzigingen die u hebt aangebracht. Als u in deze situatie op de knop Opslaan klikt, worden alle taalgegevens voor die pagina opgeslagen, inclusief de verborgen gegevens.

Titel (taalneutraal): Bewerk de titel van deze clip. Handig in de clip-editor, waar het getoond wordt. Deze titel wordt ook gebruikt in Analytics, waar u kunt zien hoe uw bezoekers de audiotour gebruiken.
Titel: Vertaalde titel van deze clip. Deze wordt gebruikt in de App & MapMyVisit. Voor Podcatcher-only Tours kan dit leeg gelaten worden. Indien deze leeg wordt gelaten, wordt de taalneutrale titel gebruikt.
Script voor studio: Script voor deze clip. Dit is de tekst die verschijnt in de scriptexport die je naar de opnamestudio stuurt.
Script voor publiek Deze tekst wordt getoond in de App & MapMyVisit voor deze clip. Als u deze tekst leeg laat, wordt het hoofdscript gebruikt. Als deze Stop alleen voor Podcatcher is, kan deze leeg worden gelaten.
Audio: Dit bevat het geluidsfragment voor deze clip in deze taal.

Audio-uploads

Om inhoud op de Podcatcher te krijgen, moet je deze eerst uploaden naar de Portal. Het uploaden gebeurt zonder dat je erop hoeft te wachten. Zodra het bestand door de server is ontvangen, zal het op de achtergrond werken. Wanneer de verwerking klaar is, zal het bestand beschikbaar komen voor previewing in de TourEditor en de Podcatcher Portal houdt het originele bestand beschikbaar voor u om te downloaden.

Optioneel; scripts naar een studio sturen

Wanneer je je Tour hebt gebouwd, Stops hebt toegevoegd en de Clip flow met alle scriptteksten op zijn plaats hebt gezet, kun je alle tekst uit die Tour exporteren om deze naar een opnamestudio te sturen. U kunt een export maken voor elke taal in een Tour.
Ga naar de Tour, en open de Scripts exporteren tabblad.

Het eerste deel bevat relevante algemene informatie over de tour, zoals wat het audioformaat moet zijn.
Daaronder wordt bij elke stop en elke Clip het script getoond. Klik op de [Afdrukken script] knop om een printervriendelijke versie te krijgen om deze gemakkelijker naar de relevante partijen te sturen. Als u het wilt opslaan als een .PDF-bestand in plaats van het af te drukken, ondersteunen de meeste browsers dit door te kiezen voor "print to file" of iets dergelijks als een printer.

Wanneer de studio de genoemde bestandsnamen gebruikt voor het opslaan van het audiofragment, kunnen de audiobestanden eenvoudig in de juiste clip/taal worden geïmporteerd.

Audio importeren vanuit de studio

 

In de lijst van Tours kunt u klikken op de Acties knop. Hierdoor wordt een menu onthuld met een optie om audio importeren vanuit de studio.

Bij het klikken op [Upload audio] knop, verschijnt er een popup waarin u meerdere bestanden tegelijk kunt uploaden.

Als alternatief is het gebied rechts van deze knop een "druppelzone". Audiobestanden kunnen op deze zone worden gedropt om te uploaden.
Dit werkt alleen als bestandsnamen worden gebruikt zoals vermeld in de scriptexport.

Triggers (IDentifiers)

Om de Podcatcher een stop te laten afspelen als de bezoeker zich op een bepaalde locatie bevindt, moet een Podcatcher een 'trigger' (startsignaal) ontvangen om te weten welk audiobestand moet worden afgespeeld. De meest voorkomende trigger is een IDentifier die in de buurt van een kunstwerk wordt gefixeerd. In de TourEditor moet u de code van de trigger toewijzen aan die Stop, zodat de Podcatcher de relevante audio weet af te spelen wanneer hij die code ontvangt.
IDentifiers worden verzonden met een ingebouwde code, die (via infrarood) naar de Podcatchers wordt verzonden. Daarom kunnen de meeste triggers pas worden toegewezen als u de IDentifiers ontvangt (omdat hun codes op een sticker op de achterkant staan).

Triggers aan Stops toewijzen

Alle Stops die gebruikt moeten worden voor de Podcatcher moeten een trigger toegewezen krijgen, anders zijn ze niet toegankelijk. Om een trigger toe te voegen gaat u naar de Triggers tabblad van de stop (of klik op [Edit triggers] in de stoplijst). Klik op de Toevoegen... om een trigger toe te voegen.

De meest voorkomende triggers zijn:

  • Object IDentifiers. Dit zijn de IDentifiers die je bij een kunstwerk plaatst, bij de ingang van een kamer, enzovoort.
  • Start IDentifiers. Dit is een IDentifier die we gebruiken om de audiotour in een taal te starten. Daarom heeft elke tour minstens één Start IDentifier nodig voor elke taal. Lees hier meer over Start IDentifiers.

Publiceren van de Tour

Publiceren betekent dat de inhoud van de Tour beschikbaar wordt gesteld aan de Podcatcher (en/of de Podcatcher App en/of MapMyVisit). Na publicatie worden de Podcatchers de volgende keer gesynchroniseerd met de inhoud. Er kunnen meerdere Tours beschikbaar zijn op een Podcatcher, zodat u zowel een gewone Tour als een kindertour in dezelfde taal kunt krijgen.

Hoe de gegevens te publiceren

Voor de Tour die u wilt publiceren, gaat u naar Publish tabblad (of klik op de statuskolom publiceren in de Tourlijst om er te komen).

Bovenaan de pagina vindt u een samenvatting van wat wel en wat niet gepubliceerd wordt naar de beschikbare publicatiebestemmingen (Podcatcher, Podcatcher App, MapMyVisit). Als er staat dat er enige inhoud ontbreekt, betekent dit niet dat de Tour niet toegankelijk zal zijn, alleen dat de inhoud ontbreekt en niet beschikbaar zal zijn. Als u op een van de berichten klikt, ziet u welke Stops/Clips er ontbreken, met handige links naar de pagina om deze te repareren. Uiteindelijk is het echter allemaal aan jouw oordeel: dit zijn gewoon berichten die je helpen om de Tour zo goed mogelijk te maken.

Wanneer u klikt op Publishzal de Tour worden voorbereid om ter beschikking te worden gesteld aan de betreffende publicatiebestemmingen.

Synchroniseer uw inhoud

Om de nieuwe inhoud te synchroniseren met uw Podcatchers, moet er bij/op de hand-out desk een Sync Console of Syncbox aangesloten worden op de Dockingstations, de stroom en het internet. Afhankelijk van uw contract leveren wij deze of kunt u zelf een PC installeren. Wanneer alle hardware is aangesloten, zal de dagelijkse automatische synchronisatie uw Podcatchers controleren en de nieuw gepubliceerde Tour aan de Podcatchers toevoegen. Als u niet wilt wachten tot de automatische synchronisatie begint, kunt u een handmatige synchronisatie starten door op de Sync-knop in de zijbalk te klikken.

Hier kunt u al uw Sync Consoles/ Syncboxen zien, met de informatie over wat er is gebeurd tijdens de laatste synchronisatie, evenals wanneer de server voor het laatst statusupdates heeft ontvangen, enzovoort. Klik op de [Sync now] om, u raadt het al, de gegevens van de servers te laten ophalen en te verspreiden naar de Podcatchers.

Test uw tour

Als de Sync klaar is en alle Podcatchers groen branden, zijn ze klaar voor gebruik. Neem een Podcatcher uit het Dockingstation, activeer deze met de aangewezen start IDentifier en test of alles werkt zoals vereist.

Als het niet werkt, kunt u de Podcatcher synchronisatiefouten pagina of ga terug naar de homepage en bekijk de veelgestelde vragen.

Analytics

Introductie

Zoals de naam al aangeeft, is Analytics de plaats waar u de gegevens van uw site kunt analyseren - voor zover wij de gegevens daarvoor in ieder geval hebben. We gebruiken de logbestanden van de Podcatchers om een aantal zaken te berekenen.

Rondleidingen & BezoekersHier vindt u de pagina's waarop u kunt zien hoeveel Tours er op uw site zijn gedaan, hoe lang bezoekers er over deden om de Tour te doen en hoeveel Podcatchers er in de loop van de tijd in gebruik waren.

Evenementen & Systeem; Deze categorie is voor algemene evenementen en de systeemhardware. Het bevat de grafiek voor het aantal keren dat het alarm werd geactiveerd op Podcatchers (lees hier meer hoe je dit op kan zetten) en een IDentifier-batterijstatusblad.

Inhoud; Deze categorie bevat statistieken over uw inhoud, zoals het aantal keren dat een Stop werd geactiveerd, welke opties werden gekozen in de keuze Clip flows, en ga zo maar door.

MapMyVisit; Als u een Map My Visit console heeft, kunt u hier de gebruiksgegevens van de service vinden.

App tours; Als u de Podcatcher App gebruikt, vindt u hier welke tours er gebruikt worden (en in welke taal).

Introductie in de Podcatcher Portal

Met de Podcatcher Portal kunt u uw audiotours beheren, zien hoe uw bezoekers ze gebruiken, uw Podcatchers op afstand synchroniseren, enzovoort. Als u met de Portal werkt en u zich ooit verloren voelt, vergeet dan niet dat het hulppictogram (Help) rechtsbovende documentatie voor die pagina opent.

Zodra je je comfortabel genoeg voelt om er in te duiken en een Tour te maken kun je een kijkje nemen op de pagina Een tour maken - aan de slag.

De homepage

Nadat u bent ingelogd, krijgt u de homepage van de Podcatcher Portal te zien. Hier kunt u in één oogopslag zien hoe het met uw site gaat.

Het dashboard bevat een overzicht van hoeveel bezoekers uw site heeft gehad in de afgelopen dag, maand en dit jaar in aantallen. Verder geven de grafieken weer hoeveel bezoekers een tour hebben gemaakt in vergelijking met vorig jaar. De 'Tour publish status' tabel laat zien hoeveel tours er gepubliceerd moeten worden, om ervoor te zorgen dat Podcatchers gegarandeerd over de nieuwste content beschikken. Tot slot is de 'Sync-status' een samenvatting van wat uw Sync Consoles doen.

Aan de linkerkant van het portaal is er een zijbalk die het mogelijk maakt om snel door de verschillende onderdelen van de applicatie te navigeren:

TourEditor: Creëer, update en beheer uw audiotours en hun inhoud.
Analytics: Analyseer de gegevens die de Podcatchers hebben teruggestuurd als onderdeel van hun synchronisatie.
Sync: Synchronisatiemomenten plannen, synchronisatierapporten bekijken en synchronisatieconsole-instellingen beheren.
Manage Site: Beheer de informatie van uw Site, zoals de contactgegevens en wie zaken mag wijzigen of bekijken in de andere delen van de Portal.
Documentatie: Verwijst naar deze kennisbank.

Mocht een icoon voor u grijs zijn, dan betekent dit dat het niet beschikbaar is gesteld door de beheerder van uw site. Neem contact met hen op als u denkt dat dit verkeerd is.

U kunt de zijbalk op elk gewenst moment inklappen (of uitbreiden) door op de '<<' knop onderaan de zijbalk te klikken.

Inleiding tot de beeldschermindeling

De Podcatcher Portal heeft zijn layout zo gebouwd dat het consistent is in de hele website. Hier leggen we uit wat de belangrijkste functies zijn en hoe we u aanraden deze te gebruiken.

Broodkruimels

Helemaal bovenaan elke pagina staat een strook blauwe achtergrond met witte pijlen, tekst en een paar icoontjes helemaal aan het einde.

Het Guide ID-logo brengt u altijd terug naar het startscherm als u erop klikt.

Het stukje van de balk rechts van het logo - dat de "breadcrumb trail" wordt genoemd - stelt het pad voor dat u kunt nemen om terug te gaan naar het begin van de applicatie.

Helemaal rechts zijn er nog twee pictogrammen: klik op de vraagteken om de Help-popup te openen (die het relevante artikel in deze knowledgebase voor die pagina opent), en de pionierspictogram om de Account popup te tonen waar u uw accountgegevens of wachtwoord kunt wijzigen, en uit te loggen uit de Portal.

Tabbladen

Net onder het kruimelpad liggen de Tabs. Deze knoppen laten zien welk deel je aan het bewerken bent. Sites hebben bijvoorbeeld een Algemeen Tabblad, een Tabblad Taal & Inhoud, een Tabblad Afbeeldingen, een Tabblad voor de Podcatcher-instellingen en als laatste een Tabblad om de gebruikers op de Site te beheren. Elk Tabblad heeft verschillende zaken die u kunt toevoegen, bewerken of bekijken. Als u niet zeker weet waar het huidige tabblad voor dient, klikt u gewoon op het vraagteken in de rechterbovenhoek van de pagina.

Titel van de pagina

Onder de tabbladen staat een beknopte indicatie waar in de applicatie gewerkt wordt. De pijl aan de linkerkant brengt je 'omhoog' naar een 'niveau'; van een Stop naar de Stoplijst in die Tour en zo verder.

Opslaan van veranderingen

Als je iets verandert in een vorm, zal de [Opslaan] knop verschijnt rechtsboven in het scherm. Als u hierop klikt, worden de wijzigingen op de server opgeslagen.